Рорк - искатель приключений | страница 29



Дария повторила про себя свое имя, но оно не возбудило никаких воспоминаний. Она готова была заплакать от отчаяния.

– А как зовут вас? – спросила она.

– Рорк.

– Рорк, – повторила она. Непривычно ни ее слуху, ни языку. – Именно так я вас и называю?

– В большинстве случаев. – Он пожал плечами. – Иногда «сердце мое», «дорогой», «любимый», а когда я забываю поднимать с пола полотенце в ванной, то обращаешься ко мне немного колоритней.

Его слова и выражение лица приглашали Дарию улыбнуться, но она не находила ничего юмористического в своем положении.

Он сделал первый намек на семейную жизнь. Дария еще раз попыталась нарисовать в воображении сцены совместного проживания и супружеского блаженства. И снова – полная пустота в памяти.

– Как долго мы женаты?

– Совсем недолго. – Он опять пожал плечами.

– Простите за расспросы, но это мне действительно поможет. А давно ли мы с вами знакомы?

Несомненно, недавно. Трудно себе представить, чтобы она могла забыть такого могучего мужчину. Сильного в своей спокойной уверенности в себе. Из разряда тех мужчин, которым никто не осмелится стать поперек дороги. Из таких мужчин, которые сумеют защитить женщину.

Откуда возникла эта мысль? Разве она нуждается в защите?

– Период ухаживания у нас получился коротким и стремительным, как вихрь. И потом, мы решили хранить наш брак в секрете до тех пор, пока я смогу вернуться в Новый Орлеан и мы сообщим эту новость нашим семьям и друзьям.

– До тех пор, пока вы сможете вернуться… Это означает, что я живу здесь? И если наше бракосочетание было тайным, то из-за этого я и не ношу обручального кольца?

– Я отвечаю «да» на оба вопроса, миссис О'Мэлли. – Если Дария симулирует амнезию, то делает это чертовски убедительно, подумал Рорк.

– Но если я живу в этом городе, то зачем мне понадобилась комната в отеле? – произнесла она тревожным шепотом.

– Я не знаю, дорогая, – спокойно ответил Рорк, – эту загадку мы еще должны разгадать.

Мы. Дария не понимала, почему это слово так успокоило ее. Она по-прежнему ничего не помнила ни об этом человеке, ни тем более об их браке.

Она долго и пристально смотрела на Рорка, не произнося ни слова. Затем предположила:

– Вы считаете, что я должна вспомнить нечто настолько же важное, как и мое замужество?

– Да, должна. Разве ты думаешь иначе? – Он наклонился над ней с подчеркнуто чувственным блеском в глазах: – Я должен высказать тебе, любовь моя, нечто вроде обиды. Ты забыла, что наш медовый месяц превратился в настоящую пытку для моего мужского самолюбия.