Женщина, которая любит | страница 89
– Накопила.
– Неужели чаевые? – пошутил Джой. – Тогда, пожалуй, я тоже подработаю официантом.
– Тебе не пойдет короткая юбка.
– Да, боюсь, это будет не самое обольстительное зрелище. – Джой помолчал, оценивающе разглядывая Люси. – Ты же знаешь, крошка, я не люблю оставаться в долгу. Что ты хочешь за свой вклад в дело?
– Странно, что ты не заговорил об этом, когда принимал от меня деньги.
– Странно, что ты об этом не заговорила. Я тогда думал только о том, чтобы поскорее возобновить работу. Однако теперь, когда ресторан снова начнет принимать дорогих гостей, я обязан вспомнить о тех, кто мне помог.
Люси встала со стула и, подойдя к Джою походкой манекенщицы, посмотрела на него сверху вниз.
– Ты прав, я действительно кое-что хочу от тебя.
– И что же? – спросил Джой, и глаза его загорелись.
Люси наклонилась к нему и потрепала рукой остатки его волос, седину которых он тщательно закрашивал, хотя думал, что никто об этом не догадывается.
– Не рассчитывай на мое прекрасное тело, – сказала Люси, улыбаясь. – Я хочу стать совладелицей твоего ресторана.
– Гм... – Джой потер подбородок, задумчиво глядя на нее. – Можешь сесть на место, обольстительница. Я подозревал, что ты попросишь именно об этом. И вовсе незачем было пытаться соблазнить меня.
– Значит, ты ожидал, что я заявлю свои права на ресторан?
– Конечно. Ты же слишком умна, чтобы рассчитывать на меньшее.
– И к каким выводам ты пришел? – поинтересовалась Люси, слегка нервничая.
Джой широко улыбнулся и допил уже остывший кофе. Он знал, что его медлительность действует Люси на нервы, но не мог отказать себе в удовольствии подержать ее в неведении относительно своего решения.
– Вообще-то, Люси, я бы мог запросто послать тебя. И тебе ничего другого не оставалось бы, как уйти ни с чем. Мы ведь не заключали с тобой никаких сделок. Ты просто дала мне денег на строительство. С юридической точки зрения – безвозмездно.
Люси напряглась. Ей казалось, что она хорошо изучила Джоя, но что, если она ошиблась? Ведь Люси попросила вовсе не о том, чтобы ее повысили в должности или увеличили зарплату. Она замахнулась на большее. На половину прекрасного сладкого пирога. И не было никаких гарантий, что Джой в такой момент вспомнит о чести и чувстве долга.
– Однако, – продолжал Джой, – у меня еще сохранились остатки совести. Я бесконечно благодарен тебе, Люси. Ты помогла мне в трудную минуту. Ты всегда великолепно справлялась со своими обязанностями. Когда бар превратился в ресторан, именно ты взяла на себя всю заботу об обучении новичков и координации работы. Собственно говоря, ты выполняла функции администратора, хозяйки зала ресторана, которой у нас никогда не было. Так что я мог бы доверить тебе эту роль, не опасаясь подвоха...