Деревянные четки | страница 43



– Теперь будет лучше, – начала несмело Аниеля, но по мере того, как она говорила, голос ее становился всё более и более твердым и уверенным. – По крайней мере, она сможет развлечься после работы. Не далее как вчера пани председательница сказала нам, что ее подруги, занятые общественной работой, за собственный счет оборудуют помещение клуба. На этой неделе будет отремонтирован зал, установлена новая система освещения, привезены кушетки и креслица. Кажется, одна из дам пожертвовала для клуба комплект гравюр или что-то в этом роде, а другая – книги, всю свою личную библиотеку! О, вы только представьте себе это! В течение недели уже всё должно быть готово, а в следующее воскресенье у нас состоится знакомство за чашкой чая с приглашенными пани Кристиной гостями. Это будет, собственно, художественный вечер…

– А в котором часу состоится этот вечер? – спросила я, краснея.

– Хочешь прийти?

– Да. Однако так, чтобы Луция об этом не знала.

– Хорошо. Я ничего ей не скажу. Так помни – через неделю!

Потянулись обычные, серые дни. Я просыпалась рано – в шесть часов утра. И, несмотря на это, Луция всегда уже бывала на ногах. Она ползала на коленях по полу, шелестя бумагой, быстро распуская клубки шерсти и сортируя их по расцветкам.

Попивая скверный кофе, я посматривала то на часы, то на подпрыгивающие на столе пяльцы. Луция смотала шерсть снова в клубки и теперь закладывает основу. Потом она проденет уток, выровняет края, свяжет бахрому и возьмется за места с дефектами. Наконец она раздует утюг, и только после того, как выгладит материал, товар будет готов. В течение всей этой работы мельчайшие волокна и пыль беспрерывно оседают на столе и образуют довольно толстый слой.

– Скажи мне, ну кто в этих свинячьих шарфиках будет ходить? – обращаюсь я к Луции, с омерзением вылавливая в стакане кофе клок шерсти. – Ведь от твоей шерсти без удержу несет тухлым крахмалом, и вообще она мерзкая.

Луция вскинула голову, посмотрела на меня с сожалением.

– То, что от нее воняет, я знаю лучше тебя. – А через минуту она добавила: – Перекупщик, которому я отношу шарфики, отвозит их на деревню. Там люди всякую дрянь покупают. На лучшее-то у них разве хватит средств?

Уходя в школу, я спросила Луцию:

– Ты когда снова пойдешь в этот клуб?

– А что?

– Да вот то. Аниеля говорила, что ваша председательница дает средства на ремонт помещения. Так это ей, наверное, дорого обойдется. Правда?

Луция пожала плечами.

– Одну сахарную свеклину. – И Луция тут же пояснила: – Ее отец владеет плантациями сахарной свеклы и акциями нескольких сахарных заводов.