Звездное озеро | страница 43
— Почему ты так уверен, что он меня оставил?
— А он тебя оставил, Ава?
Женщина ничего не ответила, а только все терла и терла тарелку с явно излишней энергией.
— Может, он тебя бросил, когда узнал, что ты беременна? — не отставал Джаред.
— Вроде того, — выдавила она из себя.
— Подонок, — прошипел Джаред. — Жаль, что ты не позвонила мне.
— Я звонила тебе, Джаред. — Резким движением она закрыла воду и повернулась к нему лицом, глаза полыхали изумрудным огнем. — Ты знаешь, что звонила. — Мыльная пена пролетела по воздуху и шлепнулась прямо ему на подбородок.
Джаред вытер лицо и внимательно посмотрел на Аву. Она закусила губу, а сердитое выражение ее глаз сменилось удивлением, а потом и озорством.
— Тебе так сильно хочется, чтобы я перестал говорить на эту тему? — Джаред прищурился.
— Да, хочется, но я не собиралась превращать это в морское сражение. — Ава постаралась сдержаться, но не смогла и разразилась смехом. — Мне очень жаль.
Редвулф усмехнулся и погрузил руку в мойку, полную мыльной пены.
— Это еще что! Вот сейчас тебе станет намного жальче.
Глаза Авы округлились в притворном страхе.
— Мы действительно хотим встать на этот путь?
— Ты первая начала.
— Тебе это не кажется ребячеством?
— Не кажется. — Он зачерпнул пригоршню пены.
— Тогда как это называется по-твоему? — со смехом спросила она, зачерпывая за спиной свою пригоршню пены.
Он сделал шаг вперед и остановился в дюйме от нее.
— Это называется месть.
Прежде чем она успела вымолвить хоть слово, он шлепнул пену с водой ей на блузку. Ава на секунду онемела, потом ахнула, глядя на содеянное.
Джаред наклонился вперед, опершись руками на кухонную стойку по обеим сторонам от нее.
— Так что ты там говорила?
— Тебе конец, Редвулф, — сказала она, озорно блестя глазами.
Ее движения были быстрыми. Она швырнула порцию пены прямо ему в лицо, но Джаред увернулся и отскочил. Быстрее молнии Ава кинулась к мойке за новым запасом. Но Джаред оказался тут же.
Минут пять они, истерически хохоча, закидывали друг друга пеной, пока их одежда не промокла насквозь.
— С тебя довольно, Томпсон?
— Как бы не так, Редвулф.
Но когда Ава потянулась за новой пригоршней пены, Джаред одной рукой обвил ее талию, другой схватил оба ее запястья и прижал женщину к себе.
В воздухе летали мыльные пузыри.
— Ты весь мокрый, — сказала она, пытаясь отдышаться.
— Ты тоже, — засмеялся он.
Улыбка замерла на губах, когда он понял, насколько близко и как прозрачна ее блузка. Проклятье, он ощущал ее дыхание, полноту ее грудей. Это было совершенно новое и в то же время очень знакомое ощущение. И оно будоражило кровь подобно шайенскому «Танцу солнца».