Сокол и огонь | страница 35
Настала ее очередь покраснеть. Розовые пятна окрасили ее шею и подбородок и исчезли под толстым слоем краски на лице. Чтобы подчеркнуть свой отказ, он скользнул взглядом по ее мальчишеской фигуре снизу вверх, прежде чем посмотреть прямо в ее сузившиеся от унижения и ярости глаза.
— Как я уже сказал, — громко добавил он, отворачиваясь от нее, — не утруждайте себя.
Мартина исподтишка наблюдала за саксом, идущим обратно к столу. У него были длинные ноги и красивая мужская походка. На нем была красная туника до колен и черные штаны. Несмотря на простоту наряда и незнатное происхождение, от его облика так и веяло благородством.
Когда Торн вернулся на свое место за столом, Рай-нульф поднялся.
— Прошу прощения, — сказал он. — Я хочу покинуть вас, чтобы разобрать наш багаж и устроить тех щенят.
— Щенят? — переспросила Эструда.
— Да. Одним из свадебных подарков леди Мартины сэру Эдмонду является свора великолепных щенков бладхаунда.
Эструда элегантно поднесла ко рту кусочек пирога, намазанного сыром.
— Еще собаки. Это наводит на размышления. — Эструда жеманно откусила крошечный кусочек и, медленно жуя, смотрела, как Райнульф выходит из комнаты.
— Скажите, леди Мартина, ваша семья прибудет на свадьбу? Не думаю, что они станут пересекать океан ради обручальной церемонии, но уж посмотреть, как вы выходите замуж, они наверняка захотят.
Мартина беспомощно взглянула вслед Райнульфу, но он уже вышел.
— Нет, миледи. Боюсь, они не приедут, — придав голосу небрежный тон, ответила она.
— Не приедут? — Эструда изобразила недоумение.
Краем глаза Мартина увидела, что Торн, поднеся кружку к губам, внимательно наблюдает за ней.
— Я знаю, что ваш батюшка умер, — продолжала Эструда, — но ваша мать, она ведь жива, не так ли?
— Моя… Моя мать?
— Ну да, баронесса Руанская, как я понимаю, — настаивала Эструда. — Вторая жена лорда Журдена. Разве не она ваша мать?
Мартина снова взглянула в сторону двери. Помощи ждать было неоткуда. Когда она повернулась к столу, то увидела, что все сидящие за столом внимательно смотрят на нее, ожидая ответа.
Глава 4
Торн поднялся и, обойдя вокруг стола, приблизился к Мартине.
— Миледи, — сказал он, садясь верхом на скамью рядом с ней, на то место, где сидел Райнульф, — интересно знать, как зовут вашего кота?
Локи зашипел; Эструда, похоже, готова была сделать то же самое.
— Локи.
— Локи! — Торн восторженно улыбнулся. — Это же замечательно! Локи, этот пройдоха, Локи — хитроумный, Локи — оборотень.