Поймать удачу | страница 11
— Я вообще много читаю, — объявила юная эрудитка, поправляя роскошную гриву рыжих волос.
— Мне тоже нравилось глотать книгу за книгой в твоем возрасте, вот только легкомысленные произведения вроде фантастики и приключений мне читать не разрешали, — неожиданно для себя разоткровенничалась Холли.
— А сколько мне лет, по-вашему?
— Мы что, играем в «угадайку»? — вздохнула Холли. — Ну, ладно, по-моему, четырнадцать, — сказала она, намеренно слегка завышая свою оценку возраста девочки.
— Пятнадцать, — спокойно уточнила та.
— Ну, все равно, — отозвалась Холли. — Моя мама считала, что единственная книга, которую вообще стоит читать, — это Библия. Романы в нашем доме были под запретом.
На лице рыжеволосой феи отразился откровенный ужас.
— И вам что, совсем не разрешали читать беллетристику? — ахнула она.
Холли пожала плечами.
— Дома — нет. Но я держала целую кипу книг в моем шкафчике в школе.
— Но ведь это настоящая цензура! Вам следовало сказать матери, что она не должна нарушать ваши права. — Девочка была истинным продуктом современной цивилизации. — Мне вот разрешают читать все что угодно.
— Тебе повезло, что у тебя такая либеральная мама.
— Понятия не имею, какая она. Она живет в Мексике. Мои родители развелись, как только я родилась, и я осталась с отцом.
— Ой, прости, пожалуйста. Мне тебя очень жаль.
— Почему?
— Ну… — Холли совсем растерялась. — Мне жаль, что, когда ты была маленькой, рядом с тобой не было мамы, — осторожно пояснила она.
— Почему? Вы считаете, что мужчина не способен вырастить ребенка в одиночку?
Холли закатила глаза. Похоже, эта девочка-подросток по части ведения диспута даст ей сто очков вперед. И отвечать вопросом на вопрос — ее излюбленный прием.
— Послушай, ты меня извини, но мне уже пора, — спохватилась Холли. Надо же, она стоит тут и ведет праздную болтовню, а Ромео уже вполне мог организовать на нее охоту. Ей надо бы разобраться во всем, что тут происходит, а заодно выяснить, каким образом она может избежать встречи со своим случайным любовником. Если он просто заехал сюда ненадолго, то скорее всего она сумеет где-нибудь переждать, пока он уедет. Может быть, он решит, что обознался.
— Мистер Мэннинг и миссис Редвуд, наверное, уже беспокоятся, куда я подевалась. — Холли тревожно огляделась по сторонам.
— К дому надо идти вон туда. — Девочка мотнула головой в левую сторону и указала через плечо.
— Спасибо. — Холли все еще медлила.
— Повернете направо, когда выйдете на тропинку, обогнете папоротник и выйдете прямо к цветнику перед домом, — объяснила та.