Перо из крыла феникса | страница 11
— А что, если я брошусь за борт, они испугаются и отстанут? — Голубой глаз приоткрылся и взглянул на магуса с иронией. — Ох, знал я, что вы двое втравите меня в большие неприятности…
Шкипер поднялся и ста! наблюдать за приближающейся погоней с таким видом, словно не имел к ней никакого отношения.
— Это в самом деле страшные люди, — сказал Кайрен. — Ищейки Его Величества…
— Слышал о таких, — небрежно отозвался Ристо. Он смотрел за корму, и поэтому магусу пришлось обращаться к его затылку. — Из каких кланов? Скопа? Или Ястреб?
— Скопа, — ответил Кайрен. Легкая заминка выдала его недовольство. — И, вроде бы, один из клана Чайки.
— Чайка подчиняет волю людей, Скопы делают дело, — кивнул Ристо. — Очень остроумно.
— Я не понимаю! — взорвался Кайрен. — Неужели вы не… На горизонте уже можно было сосчитать паруса фрегата-преследователя.
— Я простой рыбак. — Шкипер развернулся и оказался лицом к лицу с разъяренным Кайреном. — Могу и испугаться.
— Ты, сволочь…
— Прекратите! — Лара бросилась между ними, загородив спиной Кайрена. — Сейчас не место и не время выяснять отношения. Если мы спасемся, то заплатим вам за все причиненные неудобства, но сейчас я прошу о помощи. Эти люди… им нужна я.
Кайрен сжал запястье невесты.
— Лара, не надо…
— Он должен знать, во что вмешался… — проговорила девушка, а Ристо пробормотал еле слышно: «Да, самое время».
— Император уничтожает наш клан, потому что мы Помнящие, хранители знания, которое стало слишком опасным. Я храню память рода Соффио, от самого прихода основателей и до сегодняшнего дня.
Лицо Ристо осталось непроницаемым, и Лара вдруг поняла, что гораздо легче смотреть на его руки, скрещенные на груди, на удивительно тонкие пальцы.
— Я не знаю, что произошло с моими родными в Совином гнезде, — продолжала Лара. — Возможно, они все мертвы, и теперь Император хочет заполучить меня…
Шкипер молчал, и Лара тоже умолкла. Ей показалось, что все звуки исчезли, пропали — и далеко не сразу она поняла, в чем дело.
— Ветер стих, — сказал Унаги. Все это время он стоял, прикрыв глаза от солнца ладонью, и наблюдал за фрегатом. — Они замедляют ход…
— Вот бы нам сейчас помощь… — проговорил Велин, ни к кому не обращаясь. — Вот бы кое-кто приплыл…
Раздался тяжелый вздох. Тонкие пальцы дрогнули, беззвучно отбили барабанную дробь.
— В гроб меня сведете, — сказал Ристо тоном обиженного ребенка. — Унаги, где упряжь?
Здоровяк юркнул в трюм и вскоре появился на палубе со связкой веревок. Втроем они принялись закреплять веревки на бортах — так, что свободные концы падали в воду. Шкипер работал наравне со своими помощниками, а Кайрен и Лара наблюдали за этими бессмысленными действиями. Ветер опять усилился, и фрегат за кормой стал ближе.