Защита от шантажа | страница 59
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Рэйчел просто рухнула в постель и заснула без сновидений. Проснувшись утром, она уловила аромат черного кофе, открыла глаза и на краю кровати увидела Мэтта с подносом для завтрака. Рэйчел выбралась из плена шелковых пухлых подушек, и Мэтт придвинулся и поставил поднос ей на колени.
– Доброе утро, – произнес он жизнерадостно.
Все еще сонная, Рэйчел взглянула на хрустящие полоски бекона, яичницу-глазунью, нарезанные на треугольники тосты и вазочку с розовым бутоном. Стакан апельсинового сока стоял рядом с чашкой дымящегося кофе. Она не могла припомнить, когда в последний раз ей подавали завтрак в постель.
– Мне всего этого не съесть! – запротестовала она.
– Я помогу. – Мэтт аккуратно поместил ей на плечо упавшую бретельку, взял полоску бекона и прикусил крепкими белыми зубами.
– Ты сам это приготовил? – спросила Рэйчел.
– Сара, моя домоправительница, – ответил он. – Я уже поел раньше, но нагулял аппетит заново – пока дожидался, когда ты проснешься.
Он так загадочно-хитро на нее покосился, что Рэйчел невольно начала раздумывать, какой именно аппетит он имеет в виду.
– Ешь, у нас впереди дела.
– У нас?
– Ну, простое объявление еще не помолвка, как ты понимаешь. Если мы хотим убедить людей, что помолвлены по-настоящему, мы должны вести себя как влюбленная пара. Мой помощник по связям с общественностью должен предложить журналистам что-то более серьезное, чем маленькая заметка в газете. Чтобы эти стервятники не могли с энтузиазмом раздувать историю о бизнесмене, занимающемся любовью со своей невестой.
– А что ты имеешь в виду – вести себя как влюбленная пара? – спросила она настороженно.
Она узнала это в течение следующих нескольких дней.
Сначала было воскресное посещение больницы, где Рэйчел подверглась горячим объятиям Дороти Риордан, которая попеняла Мэтту на то, что он до сих пор не купил своей невесте достойного кольца.
– Она еще не решила, чего именно хочет, – соврал он с улыбкой. – Такой женщине трудно угодить!
– Это неправда, миссис Риордан, – защищалась Рэйчел. – Он даже не спросил меня, хочу ли я выйти за него замуж, просто объявил об этом всему миру.
«Вот тебе! Этот сотрет ухмылку с твоего лица!»
Пожилая леди оказалась очень довольна деспотическим поведением сына.
– В самом деле? Какое совпадение! Его отец сделал точно так же, когда встретил меня. Мы должны организовать очень эффектное торжество, – произнесла она мечтательно. – Кстати, я еще не сказала о вас твоему отцу, – предупредила Дороти, когда он собрался зайти в палату. – Думаю, нам лучше сообщить эту новость после завтрашней операции, иначе он будет чересчур возбужден перед наркозом. Он и так с ума сходит. Ты же знаешь, что у него до сих пор этот пунктик… – Она отвела Мэтта в сторонку и понизила голос так, что Рэйчел едва ее слышала: – Насчет тебя и ты-знаешь-кого…