Ребенок Джека Риордана | страница 51



Он припарковал машину по одну сторону от входной двери и вытащил из багажника чемодан с вещами. Миссис Грэди встречала его на ступенях.

Она выглядела, как обычно, вот только взгляд у нее был виноватый.

– Вам помочь? – спросила домоправительница. – У вас и впрямь усталый вид. Вот, обопритесь на мою руку.

– Спасибо, я справлюсь. – Он запер машину и стал подниматься по пологим ступеням крыльца. Цветущие бальзамины и герани в кадках яркими пятнами выделялись на фоне стены, но Джек этого даже не заметил. Обернувшись к домоправительнице, он спросил без всякого выражения: – Где моя жена?

Уже пройдя через холл в гостиную, он услышал, как миссис Грэди тяжело вздохнула и тихо сказала:

– Ее здесь нет, мистер Риордан.

– Нет? – Поставив чемодан на пол, Джек присел на подлокотник одного из диванов. – И где же она?

– Она... она живет у миссис Робардз, мистер Риордан. После того... ну, несчастного случая...

– Какого несчастного случая? – Несмотря на усталость, Джек был потрясен. – Я не знал, что с Люси что-то случилось. Почему Рейчел мне не сообщила?

– Потому что несчастье случилось не с миссис Робардз, – дрогнувшим голосом сказала миссис Грэди, – а с вашей женой.

– Рейчел! – Джека охватил ужас, он упал бы, если бы не сидел. – Боже правый, почему мне никто не сообщил?

– Я хотела это сделать, – горячо заговорила миссис Грэди. – Но мне сказали...

– Постойте, – начиная сердиться, перебил ее Джек. – Что вам сказали? И кто сказал?

– Мистер Томас сказал, что мы не должны вас беспокоить без нужды...

– Джорджу нечего было совать нос в чужие дела!

– И миссис Робардз...

– Та-а-ак, – угрожающе протянул Джек. – И что это было? Что-нибудь с машиной?

– Нет. – Миссис Грэди покачала головой. – Наверное, не мне следует рассказывать вам о том, что случилось, мистер Риордан. Одно могу сказать: счастье, что миссис Риордан осталась жива.

Джек провел рукой по влажному лбу.

– Мне надо ее увидеть.

– О, мистер Риордан, я не думаю, что... – Миссис Грэди с тревогой смотрела на него.

– Что такое? – Джек не был настроен вести себя тактично. – Что вы не думаете? Что я не должен повидаться с собственной женой? С ней произошел несчастный случай, черт побери. Несчастный случай, о котором мне никто не сообщил. Она гостит у женщины, которая терпеть меня не может. Что, по-вашему, я должен делать?

– Я понимаю, вы беспокоитесь...

– Еще бы, черт возьми!

– ... но миссис Риордан только-только начала отходить после случившегося. А после всего, что наговорила ей та женщина, она, возможно, не захочет...