Грешное прикосновение | страница 29



Ее слова вызвали у Дэмиана бурю эмоций. Как он мог забыть о мятежной натуре госпожи Мистерли! Действительно, удержали бы ее монастырские стены? – спрашивал он себя. Дэмиан отлично знал, что могло произойти, если бы она сбежала. Ее родичи последовали бы за ней в угодья Гордонов, и тогда случилось бы то, чего он всеми силами старался избежать.

Когда они подъехали к замку, навстречу им вышел сэр Ричард.

– Стало быть, ты ее нашел, – проговорил он, награждая Элиссу уничтожающим взглядом.

– Да, Дикон, нашел, – отозвался Дэмиан. – Промокшую до нитки, но невредимую. Вели принести в мои покои ванну и горячую воду.

– Так ты отправишь ее в монастырь сегодня?

– Нет, Дикон, не отправлю. Не думаю, что это лучший выход из положения.

– Что вы хотите сделать со мной, милорд? – спросила Элисса.

– Я еще не решил, – бросил Дэмиан в ответ. – А пока я думаю над этим, вы будете заперты в башне.

Только сейчас Дэмиан заметил, что Элисса дрожит. Скорее всего она еще и голодна так же, как он. Схватив Элиссу за руку, он повел ее через зал к винтовой лестнице, которая вела в ту самую башню, что он выбрал для себя.

– Я требую, чтобы вы вернули меня в мою комнату в верхнем этаже замка!

Дэмиан стиснул зубы.

– Вы не имеете ни малейшего права требовать чего-то, – сказал он раздраженно. – Ваша судьба целиком зависит от меня. Не думаю, что короля сильно заботит, в монастыре вы или... – Его слова потонули в зловещем молчании.

– Что же вы замолчали, благородный лорд? – насмешливо промолвила она. – Давайте же продолжайте, договорите свою фразу до конца! Хотя нет, я сделаю это за вас. Я перестану быть для вашей страны проблемой, если меня убьют, не так ли?

– Не стоит навязывать мне какие-то слова, миледи. К тому же сейчас я не расположен вступать с вами в очередную словесную перепалку, – огрызнулся Дэмиан. – Я вымок до костей и зверски хочу есть.

– А я – нет?

Дерзкая смелость Элиссы поражала Дэмиана. Казалось, она вообще ничего не боится, но Стрэттон понимал, что это не более чем бравада: губы Элиссы дрожали, а кулаки были сжаты так крепко, что костяшки пальцев побелели.

Когда они подошли к лестнице, Элисса поспешила вперед, однако Дэмиан, не желая спорить с ней, молча поднял ее и понес вверх с такой легкостью, словно она была невесомой.

Комната Дэмиана была единственной в башне, которую он выбрал себе для жилья. Дверь была распахнута.

– Зачем вы принесли меня сюда? – закричала она.

– Вам нечего бояться, леди, – усмехнулся лорд Мистерли. – Вы так густо покрыты шипами, что я весь изранюсь, если только дотронусь до вас руками. Возможно, мне стоит отправить вас к королю. Пусть сам решает, что с вами делать.