Грешное прикосновение | страница 28
Элисса поняла, что ей не убежать от преследователя. Она осмелилась оглянуться через плечо – зрелище, открывшееся ее взору, было столь пугающим, что она споткнулась. Темная фигура всадника возвышалась на вороном скакуне. Элисса не успела разглядеть лица преследующего ее человека, но знала: лучше ей его и не видеть.
Внезапно властные и сильные руки крепко обхватили ее за талию и оторвали от земли. У Элиссы едва не перехватило дыхание. Еще немного – и она лишилась бы чувств от недостатка воздуха, но тут ее усадили на седло.
Человек, зажавший Элиссу своими сильными ногами, молчал, словно ожидая, чтобы она закричала. Конечно, она испугалась, однако и в этой ситуации страх уступил место кипящей ненависти.
– Да как вы смеете?! – закричала Элисса, поворачиваясь к своему похитителю. – Вам известно, кто я такая?!
Зловещее молчание так и не было нарушено. Элисса подняла глаза на лицо всадника, и ужас охватил ее.
– Вы?!
– А вы ожидали увидеть кого-то другого? – насмешливо спросил он. – Может быть, Тэвиса Гордона?
– Но... как вы... – запинаясь, пробормотала Элисса. – Кто вам сказал? Мое исчезновение еще не должны обнаружить...
– Мне следовало поставить стражника возле вашей двери, – угрожающим тоном проговорил Дэмиан. – Какого же дурака я свалял! Я просто не понимал, до какой степени велико ваше желание увидеть Тэвиса Гордона. А может, я вас недооценил, а? Может, ваше знакомство с Тэвисом зашло куда дальше, чем я предполагал? Вы любовники?
Элисса замахнулась на Дэмиана, пытаясь дать ему пощечину, но он успел перехватить ее руку.
– Никогда больше не делайте этого, – предупредил он.
– Никогда больше не оскорбляйте меня, – парировала Элисса.
Она была вне себя от злости, когда Дэмиан направил коня в сторону Мистерли.
– Куда вы меня везете? – спросила она.
– Домой, – ответил он. – Как вам удалось выбраться из замка незамеченной? Ворота были закрыты. Может, есть потайной ход?
Элисса выразительно посмотрела на него, но ее губы были крепко сжаты.
– Говорить не хотите? – усмехнулся Дэмиан. – Не беспокойтесь, если только тайный ход существует, я найду его.
Элисса гортанно засмеялась.
– Ваши стражники далеко не такие бдительные, как вам кажется, – ехидно промолвила она. – Нет из замка никакого потайного хода. Предупреждаю вас, лорд Дэмиан, нет на свете таких стен, которые удержали бы меня там, где я не хочу быть. Можете отправить меня в монастырь, если вам гак этого хочется, но я все равно там не задержусь.