Корсиканский гамбит | страница 60
Рассудок покидал Франческу. Она трепетала в объятиях Макса, сгорая в огне, который он зажигал в ней своими поцелуями. Голова ее откинулась назад, сомкнутые ресницы дрожали.
Тихий стук в дверь прозвучал в тишине как оглушительный ружейный выстрел. Франческа отпрянула от Макса. Он негромко выругался и направился к двери. Она отвернулась, а он распахнул дверь и бросил несколько итальянских фраз, причем таким резким тоном, что их смысл стал понятен и без перевода.
В глаза бросилось бледное лицо стюарда.
– Mi displace, Don Maximillian, – запинаясь, произнес он и протянул листок бумаги. – Ma il capitano dice che era urgente.[28]
– Дай сюда! – прорычал Макс, вырывая бумажку из его рук.
Она смотрела, как он пробежал ее глазами и смял.
– Va bene, – сказал он. – Все в порядке, Джакомо, ты правильно сделал.
Когда дверь закрылась, Франческа снова отвернулась. Казалось, прошло очень много времени, когда наконец Макс подошел к ней сзади и положил руки ей на плечи.
– Франческа? – негромко позвал он. Она судорожно вздохнула.
– Прошу тебя, – едва слышно промолвила она. – Пожалуйста, Макс. Уже очень поздно. Отвези меня в Монако.
Он медленно развернул ее к себе. Она опустила голову.
– Посмотри на меня. – Он пальцем легонько приподнял ей подбородок. – Ты действительно этого хочешь?
Его тихий голос был полон обещаний. Нет, подумала она, нельзя. То, чего она хочет сейчас, и то, что все время делала до этого, – сплошное безумие.
– Да, – ответила она, с трудом выдерживая его взгляд. – Действительно.
– Почему? – горько спросил он. – Из-за россказней твоего сводного брата?
– Пожалуйста, не начинай все сначала. Ты получил то, что хотел в эту ночь.
– Ночь еще не прошла, cara. Что-то в его взгляде испугало ее.
– Прошла, – быстро сказала она. – Скоро рассвет, а ты сказал…
– Я знаю, что я сказал. – Повернувшись, он взял со стола бутылку с шампанским и хрустальные бокалы. Потом с вежливой улыбкой опять посмотрел на нее. – Мы скоро поедем, обещаю тебе. Но сначала скажи, наблюдала ли ты когда-нибудь ночное небо с палубы корабля в Средиземном море? – Она покачала головой, и он приобнял ее за плечи. – Ты многое потеряла, cara. Давай я тебе покажу.
Франческа колебалась. Ей хотелось пойти с ним, так можно было потянуть время еще, но какой смысл? Теперь уже ничто не имеет значения. И даже неважно, что она так опрометчиво кинулась в его объятия и что слово “cara” больше не действует ей на нервы.
– В чем дело? – улыбнулся он. – Может, ты боишься, что в полночь наш корабль поглотит луна?