Корсиканский гамбит | страница 50
– Чарлз не стал бы обманывать меня.
– Это ваш ответ?
Гордо выпрямившись, она повернулась к нему.
– А вы ждали другого?
Наступила минутная пауза, потом Макс покачал головой.
– Думаю, нет.
– Уж не ради ли этого вы все затеяли? Может, вы хотели заставить меня изменить мое мнение о брате?
Макс засмеялся:
– Такое мне и в голову не приходило.
– Это хорошо, – мрачно промолвила она. – Потому что… потому что… – Она села прямо и выглянула в окно. – Где мы?
– В Ницце. – Он повернул руль, и они съехали с дороги на узкую улицу, которая, похоже, вела к воде. – Вы бывали здесь раньше?
– Нет. Чарлз обещал, но – Она пожала плечами. – Он был так занят.
– Да. Охотно верю. – Доннели остановился у обочины и выключил мотор. – Пойдемте, Франческа. Позвольте показать вам мой любимый ресторан.
Она подождала, пока он обойдет машину и откроет ей дверь, потом спустила ноги на землю. Макс взял ее за руку и помог выйти.
– Я сама справлюсь, – сказала она, оттолкнув его руку.
Но справлялась она с трудом. Ноги горели, словно она натерла их, весь день лазая по горам. Макс нетерпеливо хмыкнул и обнял ее за талию.
– Я сказала, что могу справиться.
– Конечно, можете, – миролюбиво ответил он. И еще крепче прижал ее к себе. – Но вы на высоких каблуках. Неужели вам хочется переломать их о булыжную мостовую, а?
Довод был разумный. С этим не поспоришь. Кроме того, что-то странное творилось с ногами: было такое ощущение, словно вместо костей и мышц в них одно лишь шампанское. Она захихикала.
– Что это вас развеселило, cara?
Она чуть было не сказала ему, что ее развеселило сразу все: собственные дрожащие ноги, и одуревшая голова, и то, что чем ближе к воде, тем явственней становится его акцент.
Вода. Франческа нахмурилась. Зачем они идут к морю?
– А что, ресторан там?
– Да, лучший в мире.
– Но где? Я не вижу.
– Добрый вечер, Луиджи.
– Buona sera, Don Maximillian.[19]
Она заморгала. На тропинке перед ними возник человек. Он был одет в джинсы и темную рубашку.
– Tutti sono pronto, signore**.
Макс кивнул:
– Va bene***.
– Вы знаете этого человека? – Франческа уставилась на него.
Он улыбнулся:
– Луиджи работает у меня. Смотрите под ноги – настил мокрый.
Она огляделась. Они шли по пристани, все дальше и дальше удаляясь от улицы.
– Я не понимаю, – медленно произнесла она. – Вы сказали, что здесь ресторан.
– Signorina****. – Луиджи, стоя у блестящего катера, протягивал ей руку.
Франческа переводила недоуменный взгляд с одного мужчины на другого.