Красота - самый веский аргумент | страница 71



– Ладно, – тихо произнесла она. – Пойдем куда-нибудь, мне тоже надо кое-что тебе сказать.

Все повернулись к ней: Синтия – с вежливым любопытством, Артур – с участием, Гриффин так, словно хотел сказать: “Не будь идиоткой!”

– Андерсон! – резко окликнул ее Гриффин.

Дана обернулась.

– Я должна поговорить с Артуром. Наедине.

– На вашем месте я бы этого не делал.

– Вас это не касается, Гриффин.

– То есть как это – не касается! – Глаза его потемнели от гнева. – Еще как касается!

У Даны задрожали губы.

– Я знаю, что должна сказать Артуру, и я это скажу.

– Тогда лучше отложи это до Нью-Йорка, когда тебе придется убраться из фирмы.

– Господи, Гриффин! – взволнованно пробормотала Синтия.

– Пожалуйста, не вмешивайся. Мисс Андерсон – моя сотрудница. Жаль, что приходится вновь напоминать ей об этом, но ничего не поделаешь.

– Послушайте, Маккенна, не смейте так с ней разговаривать. Вы не имеете права… – вмешался вдруг Артур.

– И кто мне запретит? Может быть, вы, Кокли?

– Что с вами, Маккенна? Не можете пережить, что не все падают перед вами ниц?

– Дана, послушай! – Он попытался взять ее за руку, но она ее отдернула. – Не нервничай. Ты сама не понимаешь, что говоришь, ты слишком взвинченна.

– Ты прав! Еще как взвинченна! Зачем только я позволила тебе уговорить меня согласиться на эту должность!

– Постой, постой. Я тебя вовсе не уговаривал. Это ты едва не прибегла к шантажу, чтобы заставить меня предложить тебе эту должность!.. Дана, – Гриффин старался говорить спокойно. Надо было немедленно что-то предпринять, пока еще не слишком поздно. – Дана, пожалуйста, выслушай меня.

– Тогда скажи что-нибудь дельное.

Я люблю тебя, хотелось ответить ему… Но рядом стояла Синтия, казалось, готовая вот-вот расплакаться. И черт возьми, она не заслуживала того, чтобы в переполненном зале услышать, как он скажет, что она ничего для него не значит.

– Вот видишь, Маккенна! – У Даны дрожали губы. В какой-то миг ей показалось… Она так надеялась. – Тебе на всех наплевать, ты любишь только себя самого. Что ж, отлично. Видно, придется сказать тебе. Прямо сейчас. Я собиралась отложить этот разговор до Нью-Йорка, но…

От нее словно повеяло ледяным холодом. Дана, которую он всю ночь не выпускал из объятий, словно испарилась. Стоявшая перед ним женщина смотрела на него сурово и решительно. Это снова была та женщина, которую он знал в Нью-Йорке.

– Что ж, давай. Выкладывай.

– Превосходно. – Она улыбнулась и взяла Артура под руку. – Тимоти Эванс предложил мне высокую должность в своей компании.