Знакомство с герцогом | страница 44



– Но это же отвратительно! – побледнев, воскликнула Сара.

– Так оно и есть. Поэтому-то я и стараюсь по возможности избегать светских развлечений, как французской артиллерии. – Джеймс, усмехнувшись, шутливо провел пальцем Саре по носу, и она поспешно оттолкнула его руку. – Но сейчас, когда вы будете рядом, я не убоюсь этого испытания.

– Вы-то не убоитесь! А вот я как представлю, что все эти ужасные люди будут глазеть на меня, наглую американку, которая осмелилась втереться в семью герцога Элворда, – у меня мороз по коже!

Они вошли в музыкальную комнату, которую правильнее было бы назвать за ее размеры залом. Стены комнаты были затянуты светло-зеленым штофом, у стены стояло превосходное пианино, над которым красовалось полотно, изображающее трех пышнотелых и почти обнаженных женщин, танцующих на лугу. Из тени дерева за ними наблюдал мускулистый мужчина с лирой в руках, одетый гораздо более пристойно.

– «Аполлон и три фации», – пояснил Джеймс. – Приобретение моего отца. Не знаю имени автора, но сомневаюсь, что отец купил картину именно из-за ее художественных достоинств.

– Джеймс, довольно любоваться картиной – лучше помоги-ка Робби и Чарлзу убрать ковер. – Леди Глэдис, стоя около фортепьяно, отдавала распоряжения мужчинам. – А вы, Сара, идите сюда: Лиззи покажет вам несколько па. Начнем с народного танца. Не сыграете нам, Аманда?

– Разумеется, ведь я не собираюсь танцевать! Глэдис, если ты затеешь кадриль, тебе нужно занять место в зале, но все равно вам придется обойтись без другой пары.

– Ничего, как-нибудь справимся.

Пока мужчины сворачивали ковер и оттаскивали его в сторону, Лиззи показала Саре несколько па. Та внимательно следила за ее ногами, стараясь запомнить чередование шагов, затем грустно покачала головой:

– Боюсь, Лиззи, дело безнадежно – мне никогда этого не запомнить.

– Не волнуйтесь, все будет в порядке! – ободряюще улыбнулась Лиззи. – Под музыку и с партнером это гораздо легче.

– А вашим партнером буду я! – с поклоном заявил Робби. – И уж если суждено пролиться крови, то пусть это будет кровь Гамильтонов!

– Значит, мне предоставляется удовольствие танцевать с Лиззи. – Майор Дрейсмит отвесил девушке поклон, но тут же оглянулся на Джеймса. – А может, ты хотел потанцевать с сестрой?

– Пожалуй, я пропущу этот танец. – Джеймс облокотился на пианино. – Если только вы, тетушка, не желаете потанцевать?

– Право, нет. Ты поможешь мне следить за танцующими.

– Отлично. Наблюдение – мое любимое занятие.