Струны сердца | страница 38



Гидеон вскочил и схватил ее руку. Слава Богу, ожог был несильным, хотя ладонь и покраснела.

— Ну почему я такая неловкая, — заныла Хани. — От меня никакого толку. Никакого.

Гидеон прижался губами к обожженной коже. Он весь содрогнулся от мысли, что ей больно. Он бы с радостью сунул в огонь свою собственную руку, лишь бы избавить ее от боли.

— Ловкости тебе не занимать, ясноглазая. Ты просто устала. — Ответом ему было нечто вроде всхлипа. Он обнял ее и привлек к себе. — Знаешь что? Я научу тебя варить кофе.

— Я что-то делала не так?

— Ты упустила из виду кое-какие мелочи, но это поправимо. Как рука?

Она отступила и разжала ладонь.

— Лучше.

— О'кей! Заверни ее в подол платья и возьмись снова за кастрюлю. Сходи к ручью и зачерпни побольше воды. А потом я покажу тебе, как приготовить от личный кофе.

Когда она вернулась с водой, было уже почти темно. Костер потрескивал, а Гидеон размалывал кофейные зерна между двумя плоскими камнями.

— Урок первый, ясноглазая, — усмехнулся он. — Зерна надо смолоть.

Гидеон продолжал ее инструктировать, а она только заворожено слушала его низкий бархатный голос, не вникая в то, что он говорит.

— Вот так, — сказал он, засыпая смолотый кофе в кастрюлю. — Вода закипит минут через десять, и готово. Сейчас бы сковородочку яичницы, а? — Он погладил себя по животу.

— Кто вас всему научил? Ваша мама? А может, Кора…

— Ни та, ни другая. Я стал самостоятельным в десять лет.

— А что случилось, когда вам было десять?

— Наш дом сгорел. Мама не успела выйти.

— Как ужасно!

— Не расстраивайся. Это было давно.

Долгое время они сидели молча.

— Мой папа умер в тот день, когда я родилась, — наконец сказала она. — Не важно, когда это случается, Гидеон, и сколько тебе лет. Все равно больно.

— Значит, после смерти отца ты жила вдвоем с матерью?

— Она снова вышла замуж. — Хани отвела взгляд.

То, что Нэд Кэссиди умер в день ее рождения, было правдой, но имя своего настоящего отца от Гидеона она скрыла. После того, что она сегодня выкинула, ей не очень-то хотелось рассказывать Гидеону о сомнительном прошлом матери.

— А кто заботился о вас после смерти матери? — спросила Хани.

— Никто. Разве что мои кузены.

— Вы жили с ними?

— Нет, — покачал головой Гидеон. — Я разъезжал с ними на лошади, хотя едва доставал ногой до стремени, и мне было трудно за ними угнаться. Но я не отставал.

— Но с кем вы все-таки жили?

— Я же тебе сказал — ни с кем. У меня не было дома до тех пор, пока я не встретил Кору… Это было во время войны. Мои кузены были в партизанах и не сидели на месте.