Струны сердца | страница 28



Сейчас он был похож именно на дикого зверя — полуголый, мужественный. С бледной кожей.

— Знаешь, ты совершила нечто такое, чего я в жизни не делал, Эд, — хохотнул он, надевая рубашку.

— Что именно?

— Украла лошадь. В некоторых штатах за это вешают.

Она небрежно махнула рукой. В общем-то, она не украла Нарцисса, а просто одолжила. Не станет же отец выдвигать против нее обвинение! Во всяком случае, публично. Дома-то он с нее шкуру спустит. Если, конечно, она не привезет деньги.

Гидеон порылся в седельной сумке и достал печенье и небольшой кусочек вяленого мяса.

— Пиршеством это не назовешь, — сказал он, садясь рядом, — но ты же знаешь пословицу: «Беднякам не приходится выбирать»? Особенно конокрадам.

Хани промолчала, потому что рот ее был набит печеньем и мясом.

— Тебе надо было остаться с Логаном, Эд. С ним безопаснее.

— Без денег? Да он бы меня на куски разорвал!

— Значит, ты украла у него лошадь, чтобы его умиротворить, а? — расхохотался Гидеон. — Думаешь, он считает тебя! виноватой в том, что я ограбил его банк?

— Да, конечно.

— Но что ты могла сделать?

— Задержать вас. — Бирюзовые глаза сверкнули в свете костра.

— Ты и вправду думаешь, что смогла бы меня остановить, Эд? Тогда, в банке?

— Или сейчас? Ведь я могу сделать с тобой все, что захочу.

И хотя она кивнула, в глазах ее мелькнул страх. Она его испугалась! Черт! Меньше всего он хотел этого. Но кто-то же должен ее пугнуть — для ее же блага.

— Ладно. Ты очень старалась, ясноглазая. Но дело сделано, так что оставь свои попытки.

— Не оставлю до тех пор, пока не верну деньги.

— Ты никогда не найдешь этого чертова мешка, и я тебя к нему не приведу.

— Когда-нибудь вам все же придется их забрать. Какой смысл иметь много денег и не иметь возможности их тратить? Спорю, вы украли не менее десяти тысяч долларов. Вы их пересчитали?

— А как же.

— Ну и что? Сколько у вас? Десять тысяч, а может быть, двенадцать?

— Достаточно.

— Достаточно для чего? Что вы собираетесь делать с такой кучей денег? Накупите лошадей? Красивой одежды? Женщин?

— Похоже, одна у меня уже есть, к тому же досталась даром, — усмехнулся Гидеон, поправляя одеяло на плечах Хани и чуть задержав руку.

Возмущенно фыркнув, она сбросила руку.

— Сомневаюсь, что вам ведома разница между леди и потаскушкой.

— Может, и неведома, зато на конокрадов у меня глаз наметанный. — Сказав это, он откинулся на лежавшее позади него седло, скрестил руки на груди и закрыл глаза. — Давай спать, ясноглазая. Завтра нам предстоит долгий путь.