Струны сердца | страница 27



Наверно, мечтает вернуть банкиру деньги. Но она ошибается, если думает, что но приведет ее к месту, где они спрятаны.

А теперь еще и заблудилась. В довершение всего одета как последняя шлюха.. Ей повезло, что он засунул кое-что из ее; вещей в седельную сумку, потому что собирался при первом удобном случае отправить их в Санта-Фе. Но эти благие намерения не были главным — просто он не мог вот так сразу расстаться с этими вещами. Это все, что у него оставалось после того, как он посадил ее в поезд.

На заходе солнца Гидеон остановился. Еще до темноты он успел развести костер, напоить и почистить лошадь. Даже умудрился поплескаться в мелком ручье и повесить сушиться на прибрежных кустах мокрую рубашку.

Потом сел у костра и стал ждать. Она была где-то поблизости. Наверно, дрожит от холода в своем коротком платье. И, должно быть, голодна. Но страха не испытывает, в этом он был уверен. Возможно, слишком глупа, чтобы понять, какая ей грозит опасность. Нет, она отнюдь не глупа. Но очень упряма. Он в жизни не встречал такой упрямицы.

Что ему делать? Опять придется с ней нянчиться, а ведь предстоит серьезное дело.


— Ты что, хочешь совсем замерзнуть, ясноглазая? — позвал он. — Иди сюда.

Но она не шла еще целых полчаса. Видимо, борется сама с собой, решил Гидеон, пытается обуздать свое упрямство. Что ж, можно подождать еще полчасика, а потом придется силой тащить ее к огню, даже если она начнет вопить и упираться.

Вскоре она все же появилась из-за скалы и медленно подошла к костру. На мгновение Гидеону показалось, что это сон — одинокому путнику у костра привиделась появившаяся из темноты фея в красном платье.

— Иди сюда, — подбодрил ее Гидеон, увидев, что она не решается подойти ближе к огню, ковыряя носком ботинка землю, как робкий ребенок.

— Как вы узнали, что я здесь?

— Догадался, — улыбнулся он. Он встал и, сняв с плеч одеяло, укутал им девушку и подвел ее к огню. — Ты лошадь расседлала?

Она покачала головой, искоса посмотрев на Гидеона виноватым взглядом.

Не говоря ни слова, он исчез в темноте.

Хани протянула руки к огню, чувствуя, как холод, пронизавший ее до костей, постепенно отступает. Как же она устала! Ей было уже все равно, что сумок с деньгами не видно. Сейчас не хотелось об этом думать. Лишь бы отдохнуть.

Гидеон появился из темноты. Он нес тяжелое мексиканское седло ее отца так, будто оно ничего не весило. В первый раз Хани заметила, что кожа его была светлой, не тронутой загаром. Сколько же времени он провел взаперти в тюремной камере, словно дикий зверь в клетке?