Часовые свободы | страница 81
Он всегда испытывал возбуждение, когда вспоминал, как они с Флэком оказались участниками операции. О, не такое возбуждение, какое будоражило его при мысли о девушке, пока он с тяжело бьющимся сердцем медленно шагал к дому Стерна; это было не такое, трепещущее возбуждение, а иной род волнения, охватившего его прямо с первого раза, когда Клэй Прентис заговорил с ним в аптеке Голдмэна. Уже тогда он понял, что с ним произойдет что-то очень из ряда вон выходящее. Иначе почему же тогда Клэй — который был намного его старше, ветеран войны и все такое — вообще заговорил с ним. «Уилли, — сказал он тогда, — я хотел бы кое-что обсудить с тобой. Почему бы тебе как-нибудь на днях не зайти в агентство?» Он имел в виду принадлежащее ему агентство по продаже «бьюиков» в деловом квартале города. Поскольку Уилли в июле заканчивал школу, он подумал, что, вероятно, дело касается работы для него, но в поведении Клэя было что-то загадочное, что-то волнующее даже в легком пожатии его руки, как будто они уже имели какую-то общую тайну. Нет, решил Уилли, речь шла не о работе.
Он удосужился навестить Клэя только в пятницу той недели. Клэй провел его в свой кабинет, где они уселись друг против друга у письменного стола и немного помолчали. Клэй молча улыбался, и возбуждение Уилли от его загадочного молчания все росло по мере того, как часы отсчитывали минуты.
— Уилли, — наконец решился Клэй, — последнее время я брожу по городу, там, где раньше был старый театр Портера, ты знаешь, о чем я говорю?
— Да, сэр!
— Там на углу есть еще книжный магазин, ты его знаешь?
— Не уверен, — ответил Уилли.
— Ну, ведь я о нем и заговорил, потому что ты в него как-то заходил.
— В самом деле?
— Угу. Какое-то время ты стоял, глядя на витрину, а потом зашел внутрь.
— А, да, теперь припоминаю.
— Интересно, что привлекло тебя в этой витрине, Уилли?
— Наверное, какая-нибудь книга. — Уилли пожал плечами.
— Какая же?
— Не знаю, — осторожно сказал Уилли.
— Может, это была книга «Опасность коммунизма в Америке»?
— Да?
— Да.
— А в чем вообще дело, мистер Прентис? — спросил Уилли.
— Ну, когда ты вошел в магазин, кажется, ты попросил эту книгу. И ты задал несколько вопросов насчет организации, которая содержит этот магазин. Ты это помнишь, Уилли?
— Я просто поинтересовался, — смешался Уилли. — Я не имею ничего общего с этой организацией.
— Да, знаю. Но тебя интересует коммунизм, не так ли?
— Не больше и не меньше, чем любого другого.
— Во всяком случае достаточно, чтобы войти в магазин и спросить эту книгу.