Часовые свободы | страница 40
— Привет, Артур, как поживаешь? — Он назвал Толстяка по имени, как делал это с первого дня их знакомства.
Они обменялись обычными любезностями: «Как мама?» — «Прекрасно». — «Как Аннабел?» — «Отлично». — «Чем занимаешься?» — и все в этом роде, затем немного повспоминали прошлое, а потом наступила долгая пауза. Наконец Джейсон откашлялся и спросил:
— Артур, ты сможешь приехать в Нью-Йорк?
— Зачем?
— Мне нужна твоя помощь.
— Что-нибудь случилось?
— Нет. Но мне нужна твоя помощь.
— В чем?
— Есть одна идея. Я буду тебе очень благодарен, если ты приедешь, Артур. Я собираюсь позвонить Алексу и остальным ребятам, но сначала хотел бы переговорить с тобой. Ты первый, кому я позвонил.
— Ну, я, конечно...
— Артур, ты сможешь приехать?
— Ну... послушай, а в чем дело, Джейз?
— Это ради Америки, — сказал Джейсон.
На том конце трубки наступило молчание.
— Не очень понимаю, что это означает, — сказал Толстяк.
— Я больше ничего не могу тебе сказать по телефону.
— Да... это... гм... Похоже, ты задумал что-то очень серьезное, — сказал Толстяк.
— Так оно и есть.
— Когда мне приехать, Джейз?
— Сейчас. Сегодня.
— Но у меня работа, Джейз. Я просто не могу...
— Тогда приезжай в пятницу вечером и останешься на выходные. За это время мы все успеем обсудить.
— Я посмотрю, как мать...
— Лучше бы тебе ничего не говорить ей об этом, — сказал Джейсон, и снова на линии возникла тишина.
— Хорошо, — сказал наконец Толстяк, — я приеду.
В тот вечер в пятницу в квартире на Второй авеню Джейсон изложил ему свой план. Он не был еще тщательно продуман, всего лишь зародыш плана, детали которого предстояло выработать. Было ясно, что им понадобится населенный пункт, какой-нибудь городишко, где можно будет осуществить передачу, но Джейсон только считал, что этот город должен быть где-нибудь во Флориде; кроме того, он еще ничего определенного не придумал. Толстяк предположил, что их цели может послужить какой-нибудь из островков, он сказал об этом, еще не будучи полностью уверенным, что хочет ввязаться в это дело вместе с Джейсоном. Джейсон сказал, что да, эти островки — как раз то, что надо, а Толстяк заметил, что, может, им даже стоит использовать один из необитаемых островков, их же там до черта. Нет, сказал Джейсон, нам нужно какое-то место, где мы сможем держать людей, понимаешь, мы же не бросим их, чтобы они целый день болтались на заброшенном острове, после того как будет закончена передача. Верно, сказал Толстяк, нам нужно место с жильем, место, где мы сможем их держать, это ты прав. Вот именно, сказал Джейсон, но я уверен, что там мы сможем найти такое место, острова могут оказаться самым подходящим для нас местом, хотя я сейчас не знаю точно, нужно будет это проверить. Ну конечно, нужно все как следует проверить, подтвердил Толстяк, все еще не понимая, хочет ли он идти на это дело или нет, чертовски влюбленный в Джейсона, бесконечно уважающий его, но не уверенный, хочет ли он сам рисковать своей жизнью, чтобы осуществить подобный план.