Мэгги без царя в голове | страница 79
— Окружной прокурор? Парень со взбитым коком и нарумяненными щеками? Он что, взялся за это дело? Уже?
— Ты что, шутишь? — Дж. П. покачала головой. — Да он весь в этом деле. Счастлив, как свинья в грязи. У него выборы через два месяца, забыла, что ли? Старина Чед спит и видит, как бы выдвинуть обвинение против Берни, чтобы красоваться перед камерами круглые сутки семь дней в неделю. Ты для него подарок, Берни. Очень важный, замечательный, сенсационный подарок.
В дверь постучали. Мэгги пошла открывать. Наверное, кто-то знакомый, раз Носокс пропустил его, не предупредив по интеркому.
— Думаю, мне пора опять заорать: «Я умираю, я погибаю». — Берни опрокинула в себя остатки выпивки.
— Так что, этот Деттмер собирается ее арестовать? — спросила Мэгги, открыв дверь.
— Ну, на этот вопрос ответить несложно. — Лейтенант Стив Венделл поцеловал Мэгги в щеку и прошел в гостиную. — Думаю, да, как только соберется с мыслями. Привет, Дж. П., не надо меня выгонять, я не шпионить пришел. Меня отстранили от дела.
— В смысле, отстранили от дела? От дела Берни? — Мэгги взяла его за руку и усадила на диван. — Но почему?
— Повод номер раз, — произнесла Дж. П. — Венделл дружит с главной подозреваемой. Повод номер два… впрочем, повода номер раз более чем достаточно.
— Достаточно для чего? Мэгги, милая, ты визжишь так, что тебя даже в лифте слышно. — Сен-Жюст закрыл за собой дверь. — Стерлинг внизу, с Носоксом, ждет наших веселых помощников. Привет, лейтенант. Дж. П., прекрасно выглядишь. Что вы делали без меня?
Мэгги вернулась на диван.
— Стив отстранен от дела Берни, Алекс, — объяснила она, в очередной раз пытаясь решить, с кем ей хочется быть, кому она больше доверяет, кто ей по-настоящему нужен — Стив или Сен-Жюст? В данный момент ей — и Берни тоже — нужны оба.
— Правда? — Сен-Жюст посмотрел на Стива. — Как это печально. Как это ты ухитрился?
— Мы уже разобрались, Алекс. Окружной прокурор вышвырнул его под предлогом конфликта интересов, — произнесла Дж. П. — Далеко отстранен, Стив?
Он сел напротив Мэгги и запустил пальцы в непослушные волосы:
— Дальше не бывает. Деттмер отправил меня в отпуск на пару недель. Я уже год не был в отпуске. Он был очень настойчив, как вы понимаете.
— Потому что ты его достал? — уточнила Дж. П.
— Можно сказать и так. Он не понял, почему у Берни до сих пор не мерзнут лапки в комнате для допросов. И ему не понравилось, что ты, Дж. П., занимаешься этим делом. Не то чтобы ты не входишь в его список рождественских адресатов, но особой любви он к тебе не испытывает.