Цветущий вереск | страница 131



Она села и зевнула:

– Что такое?

– Мой желудок, – усмехнулся Нейл. – Он разбудил меня своими жалобами.

– Вы больны? – В ее лице отразились участие и забота.

– Я голоден. Все эти занятия любовью с моей ненасытной шотландской воительницей…

– Английской графиней, – поправила она. – Шотландские вожди никогда не бывают ненасытными. Тогда как все знают, что английские графини могут быть какими угодно.

– Где вы слышали подобные сплетни? – удивился он. – Я знаю многих английских графинь и только одну шотландскую, и… – он наклонился и посмотрел ей в глаза, – и я предпочитаю шотландскую графиню.

– Почему? – спросила она.

– Потому, что она ненасытна, – поддразнил он. – Но занятия любовью не проходят даром, и я должен съесть что-то существенное, если она ожидает от меня продолжения.

Джессалин свесила ноги с кровати:

– Я принесу что-нибудь из кухни.

Боясь, что ее поход на кухню может закончиться большой миской овсянки или, того хуже, сухим овсяным печеньем, Нейл поднял ноги Джессалин и засунул их под одеяло.

– Нет, – возразил он. – Вы останетесь здесь, в тепле. Я сам схожу. – Он стянул весь тартан с кровати и начал оборачивать его вокруг талии, чтобы пойти наверх.

– Нет! Нет! Не так! – запротестовала она, поморщившись.

Нейл отбросил ткань и в отчаянии взмахнул руками.

– Тогда как? – спросил он, когда тартан соскользнул на пол.

– Возьмите ваш плед и рубашку. – Джессалин показала на комод с бельем. – И принесите мне тот кожаный ремень, что висит на крючке возле умывальниками золотую брошь с туалетного столика. Я выполнила все обязанности жены. – Она одарила его лукавой улыбкой. – Так что теперь могу сложить ваш килт.

Нейл собрал вещи, которые она просила, и подал ей.

– Вы уверены, что готовы сделать это?

– Да, – ответила она. – Поднимите руки. – Она развернула льняную рубашку своего отца и, встав на кровати, надела на него.

– Вы знаете, что они подумают, когда увидят, как я шныряю по кухне? – спросил Нейл.

– Да. – Джессалин подняла глаза, и их взгляды встретились. – Они подумают, что я опомнилась и предъявила права на своего мужа. – Она начала укладывать ткань вокруг его талии. – Подержите вот так, – попросила она и застегнула ремень, который ловко надела поверх складок килта.

Нейл повиновался.

– А теперь, – торжественно произнесла она, – смотрите внимательно.

Он следил за движениями ее проворных пальцев, когда она искусно перекинула тартан через его плечо и закрепила на груди брошью, которая раньше принадлежала ее матери.