Цветущий вереск | страница 121
– Вы можете дать мне и удовольствие, и ребенка?
– Да, – кивнул он. – Я могу дать вам наслаждение, о котором вы не, могли и мечтать. Если вы мне позволите. Даруйте мне позволение сделать это, моя очаровательная госпожа Макиннес, и я обещаю: вы никогда не пожалеете о нем.
– Только если вы пообещаете не делать мне больно.
– Даю вам слово чести.
– Позволение даровано, милорд, – робко прошептала она.
– И еще одно, – произнес он.
– Еще позволение, милорд?
– Да, – кивнул он со своей невероятно красивой улыбкой. – У вас есть мое позволение удовлетворить ваше любопытство. Целуйте меня. Прикасайтесь ко мне. Делайте со мной что хотите.
– Вы уверены?
– Абсолютно уверен.
Она поцеловала его, и ее поцелуй был таким горячим и нежным, что мог бы соблазнить и ангела. Но Нейл не был ангелом, и ему не требовалось большего искушения. Джессалин притянула его к себе и прижалась к его груди, наслаждаясь жаром его тела и страстностью поцелуя. Ее затвердевшие соски прижались к нему. Нейл застонал. Поощренная его ответом, Джессалин позволила своим рукам ласкать его плечи и спину. Нейл опять застонал. Его язык сплетался с ее языком, показывая, чего он хочет. Джессалин продолжила свое исследование. Она опустила руки ниже, пока не достигла мягкой потрепанной ткани, покрывающей его ягодицы. Его мышцы напряглись и задрожали под ее руками, и Нейл, обняв ее крепче, приподнял над постелью и, прижимаясь к ее бедрам, дал ей ощутить его пульсирующую плоть. Он оторвался от ее губ и стал покрывать горячими поцелуями ее лицо, шею, горло и, наконец, мочки ушей.
– Ах, Джессалин, – прошептал он ей на ухо. – Я хочу ощутить тебя и погрузиться в тебя. – Его руки снова начали дрожать. – Я так сильно хочу тебя.
– И я тоже хочу тебя, Нейл, – прошептала в ответ Джессалин.
Нейл приподнялся на локтях, чтобы увидеть ее лицо:
– Ты уверена? – Джессалин улыбнулась:
– Абсолютно уверена.
Это было все, чего ждал Нейл. Он обхватил ее руками и приподнял, чтобы вытянуть покрывало и верхнюю простыню из-под нее, потом снова положил на постель. Он сел на пятки, наклонился и развязал шнурки корсета, а потом завязки ее рубашки. Он спустил рубашку с ее плеч и рук. Он расшнуровал корсет и вдруг обнаружил маленькую инкрустированную ручку кинжала, торчащую из коричневых кожаных ножен на ее талии.
– Устанавливаешь новую моду для графинь, дорогая? – поддразнил он, наклоняясь, чтобы поцеловать родинку над кинжалом.
Джессалин закрыла глаза и выгнула спину, когда он прильнул губами к ткани, покрывающей ее пупок, накрыл его своим ртом и втянул в себя влажную ткань От этого восхитительного ощущения у нее по спине побежали мурашки.