Полуночные грехи | страница 60
– Пожалуйста, не надо извинений. Моя вина была ничуть не...
– Нет. – Он не дал ей закончить. – Я спровоцировал вас. У меня не было права даже дотрагиваться до вас, не говоря уж... Ну, теперь-то вы понимаете, что есть еще причины, по которым вам нельзя участвовать в расследовании? Нам обоим будет лучше, если мы забудем, что когда-то встретились.
Джиллиан вспыхнула. Значит, вот какой у него план! Коннор собирается воспользоваться происшедшим, чтобы отговорить ее от дальнейшего участия в поимке убийцы Стюарта Грейсона. Но она явно не хотела уходить. Не могла. Не важно, насколько затруднит им работу нежелательное притяжение, возникшее между ними, ведь слишком много зависело от того, будет ли у нее возможность найти Уилбура Форбса, или нет.
После всего, что она сегодня видела и слышала, ей пришлось признать: дело об убийстве заинтриговало ее. Джиллиан знала, что могла помочь Коннору найти этого сумасшедшего, и не собиралась просто так отойти в сторону.
Особенно когда стало ясно, что Коннор нуждался в ней, хоть и утверждал обратное.
Она посмотрела на него через стекла очков.
– Вы согласились принять мою помощь, Кон... мистер Монро, и я не потерплю, чтобы вы отказались от своих слов. Вы не можете отрицать, что я уже принесла вам много пользы.
На его лице появилось разгневанное выражение. Он откинул со лба прядь рыжеватых волос и злобно уставился на нее сузившимися глазами цвета морской волны.
– Нет, я не могу этого отрицать. Но после всего того, что случилось тут...
Джиллиан резко прервала его:
– Не вижу, почему из-за этого мы должны менять наше соглашение. Я и раньше целовалась с мужчиной, мистер Монро. В конце концов, в свое время я чуть не была помолвлена. Мы оба взрослые люди и вполне можем вести себя соответственно. – Она встряхнула головой и добавила особенным тоном: – Если только у вас есть причины полагать, что вы не способны себя контролировать.
Коннор не мог не отреагировать:
– Проклятие! Это не имеет никакого отношения ко мне! – Его тело задрожало от ощутимого напряжения. Он опять отвернулся от нее, а потом подошел к окну, облокотившись рукой о раму и склонив голову, как будто пытаясь успокоиться. Когда Коннор заговорил опять, его голос звучал так мягко, что был едва слышен: – Неужели вы не видите, что я беспокоюсь о вас? А если вы правы? Вдруг убийца следит за мной? Что будет, если он увидит вас рядом? Уже может быть слишком поздно.
Он беспокоился о ней. Джиллиан задержала свой взгляд на его профиле и почувствовала, как дрогнуло сердце. С каждой минутой, проведенной рядом с ним, ей становилось все труднее помнить о том, что вначате он показался совсем не красавцем. Теперь его мужественный, чуть неправильной формы нос, сильный квадратный подбородоки пронзительные серо-зеленые глаза казались ей все более привлекательными. Притягательная мощь этого мужчины затмевала любые погрешности внешнего облика.