Люк Маккензи | страница 69



— Тогда будешь развлекаться в тюремной камере. Выбирай, — твердо произнес Маккензи.

— Вам не посадить меня в тюрьму, шериф.

— Заткни свою пасть, Джесс, — проговорил Рэнди. — Поедем отсюда.

— Я обязательно засажу тебя за решетку, если сочту нужным. Нам не нравится, когда по нашему городу разъезжают пьяные ковбои и палят из своих кольтов, так что уезжайте из Стоктона. А если я еще хоть раз увижу тебя в городе пьяным, то в тюрьме тебе придется просидеть целый месяц.

— Да вы знаете, с кем говорите, шериф?! Терпение Люка лопнуло:

— Да, с пьяным болтуном, который только что едва не убил жителя этого округа.

— Подавитесь-ка своими словами, шериф! Или, может, вам больше по нраву давиться уличной пылью? Маккензи не сводил с него немигающего взгляда.

— Ты слышал меня, Джесс. Катись отсюда!

— А если не уеду?

— Мне платят за то, чтобы я следил за соблюдением закона в этом городе, — угрожающе промолвил шериф.

— Никуда я не поеду, пока не захочу, — упрямо повторил Джесс.

— Не хочется бить тебе морду, сынок. Может, лучше тебя хорошенько высечь? Джесс насмешливо фыркнул:

— А не много ли хотите, шериф? Думаю, вам со мной не справиться.

— Ты полагаешь, стоит играть жизнью, чтобы доказать это? — холодно спросил шериф.

Люк понял, что перегнул палку: пьяному, пожалуй, хватило бы пары часов в тюремной камере, чтобы прийти в себя, а теперь, возможно, ему придется убить Джесса.

Рэнди встревожился за брата.

— Довольно, Джесс, пойдем, — потянул он его за рукав. — Шериф просто выполняет свою работу. К тому же если ты застрелишь шерифа, тебе придется за это ответить перед судом.

— Отстань, — оттолкнул Рэнди Джесс. — Настала пора заткнуть вам глотку, шериф!

— Шериф Маккензи, не обращайте внимания, он пьян, — засуетился Рэнди. — Джесс не понимает, что говорит.

— Мне что, обоих вас засадить? — перевел на него взгляд Люк.

Рэнди Кэлун был в отчаянии.

— Он же мой брат, шериф! — умоляюще проговорил он. — Что же мне делать? Не могу же я стоять и смотреть на то, как вы его пристрелите.

— Нечего меня защищать! — выкрикнул Джесс, протягивая руку к кобуре, но не успел он даже дотронуться до кольта, как Люк выхватил свой пистолет из кобуры и ткнул дулом в живот Кэлуна.

— Не дотрагивайся больше до этой железки, — приказал Маккензи. — А ты, Рэнди, не вздумай пускать в ход руки. Не хватало еще, чтобы ты отвечал за ошибки брата.

Несколько бесконечных мгновений шериф наблюдал за тем, как меняется лицо Джесса. Пьяная спесь молодого ковбоя постепенно уступала здравому смыслу.