Люк Маккензи | страница 11
— Сюда не заходила молодая женщина? — спросил шериф, царапая в книге собственное имя.
— Такая светловолосая, голубоглазая девица? — быстро добавил Мордекай.
Клерк подмигнул.
— Дорогие мои, да здесь за все два года, что я тут работаю, не было ни одной смазливой женской мордашки.
— А как же миссис Шарп? — спросил Люк. — Кажется, она записана прямо передо мной.
Молодой человек удивленно посмотрел в книгу.
— Вот уж не знаю, шериф. Я только что вернулся с ленча. Спросите-ка лучше у Эрни — он подменял меня.
— А где найти этого Эрни? — поинтересовался Люк.
— Ваша комната номер семь, шериф… — Клерк покосился на регистрационный журнал. — …Шериф Маккензи, — договорил он. Неожиданно лицо его оживилось. — Маккензи! — вскричал молодой человек. — Так вы тот самый шериф, что вступил в перестрелку с братьями Уолден в Стоктоне?
— Ну я, — сухо подтвердил Люк.
— Слыхал, вы пристрелили Бо Уолдена, а Билли Боба привезли к судебному исполнителю? — благоговейно проговорил молодой человек.
— Так где мне найти Эрни? — с ноткой нетерпения переспросил Люк.
— Люди говорят, что Чарли Уолден был не больно-то рад, узнав, что случилось с его младшими братьями.
— Меня это не волнует. Мне платят за то, чтобы я наводил порядок, — заявил шериф.
— Слыхал, вы арестовали Билли Боба, потому что он пристрелил игрока в покер. Это правда, шериф?
— Игрок был не вооружен. Где мне найти Эрни?
— А за что вы прикончили Бо? — не унимался распираемый любопытством клерк.
— Он вздумал остановить меня. — Люк сердито осмотрелся вокруг, а потом твердо повторил: — Так вы скажете мне, наконец, где найти Эрни?
Клерк словно не слышал его.
— А че эта девица такого наделала? — снова спросил он. И, облокотившись на стойку, он прошептал драматическим шепотом: — Поди, закон нарушила, да?
— Я этого не говорил. — Терпение Люка истощилось.
Клерк выпрямился. Он явно был разочарован: похоже, ему не узнать свеженькой сплетни.
— В баре, — буркнул он, кивнув головой в сторону бара.
— Спасибо. — Люк положил на стойку доллар и подхватил ключ от номера, который клерк метнул ему через прилавок. Затем шериф в сопровождении Мордекая направился в бар.
Еще не бывало случая, чтобы Люк Маккензи входил куда-нибудь, не привлекая всеобщего внимания. Вот и сейчас четверка картежников бросила игру и уставилась на высокого человека, появившегося в дверях; два ковбоя, стоявшие у стойки бара, предпочли убраться в угол комнаты. Замер даже пианист, наигрывающий веселую мелодию.