Сладостная победа | страница 28



Почему-то она опасалась оказаться в экипаже наедине с этим человеком.

– Мистер Фрейзер…

– Коулт, – поправил он.

– Да, Коулт… Кроме вашей, здесь есть и моя доля вины. Поэтому вы нисколько не обязаны…

Он, молча крепко взял ее под локоть.

– Не возражайте! – Его твердо очерченный подбородок, которым она только что восхищалась, решительно выдвинулся вперед.

Вскоре Кэсси обнаружила себя удобно сидящей в экипаже доктора. Он был совсем рядом, и это больше всего беспокоило ее. Все – его более чем шестифутовый рост, крепость его мускулов, его запах – выдавало в нем настоящего мужчину.

Повернув голову и не отворачиваясь, он разглядывал ее с открытым восхищением.

– Ну? – спросил он.

– Что «ну»? – огрызнулась она.

Видимо, ей больше всего хотелось, чтобы у нее появился повод выскочить из экипажа.

Как будто прочитав ее мысли, Коулт произнес заботливым голосом:

– Как, вам уже лучше?

– Намного.

«Боже мой, с какой стати я строю из себя дурочку перед ним?»

– Таблетки помогли, – прибавила она примирительным тоном.

– Спорим, что вы сегодня не обедали.

– Вы правы. – Уставшая и проголодавшаяся, она поняла, как незаметно пролетел для нее день.

Через миг до нее дошло, что их экипаж остановился прямо перед входом в ресторан, славившийся более изысканной кухней по сравнению с гостиничной. Коулт подхватил Кэсси с сиденья.

– Давайте зайдем, мисс Брейден. Мне бы не хотелось, чтобы вы в обмороке упали прямо на меня.

Когда он опустил ее на землю словно пушинку, ее ноздри еще трепетали от его дразнящего, резкого и вместе с тем приятного запаха.

Едва войдя в ресторан, Кэсси заметила, как несколько обедающих посетителей приветствовали Коулта взмахом руки. Он помахал им в ответ.

Свет свечей, тихие звуки струнного квартета, небольшой по размерам зал создавали уютную атмосферу. Такая обстановка служила приятным контрастом тем хриплым крикам, которые часто проникали из бара в столовую гостиницы.

Коулт провел Кэсси к отделенной бархатными портьерами кабине в самом углу ресторана.

Официант, Харри Стэндиш, приветствовал Коулта, словно старого знакомого, тогда как на долю Кэсси выпало обычное вежливое приветствие, хотя она и Харри были школьными товарищами.

– Как здоровье отца, Харри? – задала вопрос Кэсси.

– После того как его ударила Бесс, он стал немного неповоротливым. Сегодня у нас фирменное блюдо – куриный пирог в горшочках. Не попробуете ли его?

– Звучит заманчиво, – отозвалась Кэсси.

– А как вы, помощник?

– Шериф упоминал, что ваш ресторан славится на весь город своими бифштексами. А мне нравится это замечательное блюдо. Да, Харри, передай повару, нельзя ли побыстрее? К тому же леди не менее голодна, чем я.