Когда командует мужчина | страница 62



— Ну вот, — сказала Джолин. — Вот и наши коктейли. А теперь расскажи мне все в подробностях. Я ведь даже не знала, что ты, хитрячка этакая, встречалась с Люком.

— Да нет, я с ним не встречалась, — заверила ее Хиллари.

— Значит, вы переписывались? Пока он был заграницей, я имею в виду.

— Не угадала.

— Тогда как все-таки это случилось? Не с бухты-барахты же вы поженились?!

— Ну… были причины.

Джолин вылупила на нее глаза.

— Ты что — в положении?

— Нет!

Джолин нахмурила лоб.

— Не улавливаю, Хиллари. Чего-то ты мне не досказываешь.

— А ты поклянешься набором твоих пластинок Долли Партон, что ни одной душе не проболтаешься?

— Клянусь! — Джолин торжественно подняла руку; четыре пальца из пяти были в кольцах. — Клянусь всеми пластинками Долли Партон и Рэнди Тревиса плюс компакт-дисками Гарта Брукса.

Зная, как Джолин дрожит над своей коллекцией пластинок, Хиллари теперь была уверена — постаравшись забыть о предупреждении Люка, — что подруга сохранит доверенную ей тайну.

— По правде говоря, мы с Люком поженились потому… — Ну как сказать, что ты вышла замуж, потому что тебе это приказали, а у тебя не нашлось взамен других вариантов?. Хиллари замялась.

— Ну, так вы поженились, — подталкивала ее Джолин, — потому что…

— В общем, это вроде как брак по расчету.

— И кто же в выигрыше?

— Общее положение дел.

— Что-что? Бог мой, Хилли! — воскликнула Джолин, потеряв терпение настолько, что перешла на сокращенное ее имя. — Право, вытянуть из тебя что-либо труднее, чем из щучьей пасти.

Проведя пальцем по соленому краю рюмки, Хиллари решила начать сначала:

— Видишь ли, мой отец стал враждовать с отцом Люка.

— Из-за того, что вы поженились?

— Нет. Напротив. Мы поженились, чтоб положить конец их вражде.

— Каким же образом, ты считаешь, ваша женитьба тут поможет?

— Люк так считает. Он куда лучше, чем я, все бы тебе объяснил. Понимаешь, мы одни у наших родителей. — Хиллари умолкла, пытаясь внятно все сформулировать. — Только я и Люк. Ну и, обвенчавшись, мы объединим наши семьи.

— Две враждующих семьи.

— Не совсем так. Враждуют не семьи — Вражду ведут только отцы. Люк и я к их вражде никак не причастны. Я даже не знала — пока не вернулась домой, в Ноксвилл, — какой серьезный оборот все это приняло. Ты же знаешь, я редко сюда наезжала за эти четыре года.

— Да, я это заметила. И полагала, что из-за Люка. Значит, ты его не разлюбила?

— Не знаю, как и сказать, Джолин, — печально вздохнула Хиллари. — Он пытается все вернуть. Знаю, что поддаваться нельзя, но туг я, кажется, не вольна над собой. Я было уже совсем поверила, что все в прошлом и он для меня ничего не значит. Но вот пошла к нему и сразу влетела в его объятия…