Когда командует мужчина | страница 25



В салоне проводила время публика всех возрастов, большинство, правда, составляли подростки. Общим для всех было одно. Все не отрывали глаз от экранов со всевозможными цветными изображениями, вплоть до целых галактик, которые то возникали, то исчезали.

Хиллари и Люк выбрали одну из новых игр. На экране молниеносной чередой сменялись лабиринты, чудовища и волшебные превращения, и, чтобы разобраться во всем этом, требовался не только перст удачи, но и превосходная координация руки и глаза; и тут Хиллари превосходила Люка.

— Ну что? — сказал Люк, в который уже раз проиграв. — Сыграем еще?

— Мы уже сыграли четыре раза, и в четырех партиях победа осталась за мной.

— А может, я просто давал тебе выиграть, чтобы ты не вешала нос?

— Может. А может, команда юниоров выиграет мировое первенство.

— Почему бы нет? Чего на свете не бывает!

Хиллари кивнула.

— И вообще нельзя ждать от человека сосредоточенности, когда у него под ложечкой сосет. — И Люк устремил на нее скорбный взгляд, явно рассчитанный на то, чтобы она его пожалела.

Она знала этот взгляд. И сразу откликнулась:

— Тут рядом стоит автомат с какой-то снедью.

— Я имел в виду что-нибудь посущественнее. Что-нибудь вроде обеда.

Посмотрев на часы, Хиллари с удивлением обнаружила, что время и в самом деле подошло к обеду.

— Смешно, стоило тебе заговорить об обеде, и мне тоже захотелось есть.

— Вот и хорошо. Пойдем отсюда, отхватим по бифштексу с кровью.

— Кровавый бифштекс тебе вреден, — запротестовала Хиллари. — В нем много холестерина.

— И это говорит женщина, которая поглощает гамбургеры в несчетном количестве!

— Я перевоспиталась.

— Очень сожалею, — буркнул он.

Люк не отказал-таки себе в удовольствии выбрать бифштекс с кровью и принялся со смаком уничтожать его, пока Хиллари пробавлялась порцией креветок. От него не ускользнул полный зависти взгляд, который она бросила в его сторону — вернее, в сторону его тарелки.

— Дать кусочек? — милостиво предложил он.

— Разве один малюсенький…

Один кусочек превратился в добрых полдюжины. Уловив насмешливые искорки в зеленых глазах сотрапезника, Хиллари стала оправдываться:

— Но они же совсем малюсенькие!

— Угу, совсем. — Он перегнулся к ней через стол, вновь искушая ее, но на этот раз не бифштексом, а обаятельной улыбкой. — Ну как? Хорошо тебе? Повеселела?

— Вполне. — Она сама себе удивлялась.

— Вот и порядок. — Он откинулся на спинку стула, довольный ее признанием.

Гатлинбург как раз и был — о чем прекрасно знал Люк — городом, предназначенным для веселья. После обеда Люк вновь вывел ее на Парк-стрит, по обеим сторонам которой размещались источники развлечений и доходов. Хиллари не понадобилось много красноречия, чтобы убедить Люка задержаться у аттракциона «Игла в космос», а затем прокатиться в остекленной кабине до самого верха.