Непокорная пленница | страница 11
— Сеньорита, я уступаю красоте…
Проигнорировав его галантность, Уитни повернулась к Каттеру, который настороженно встал и неотрывно смотрел на нее.
— Мистер Каттер, я верю, что интервью, намеченное на сегодняшнее утро, у нас состоится, так что не будем терять время на обмен любезностями. Поскольку мы уже познакомились — в некотором роде, — я полагаю, перейдем прямо к вопросам, если не возражаете. — Она передвинула под руку лист бумаги, нацелила карандаш, пригвоздила Каттера неподвижным взглядом и спросила:
— Когда вы убили свою первую жертву?
Наступила долгая, томительная пауза, Теджас тяжело дышал, лицо Каттера превратилось в каменную маску.
— Так это вы? — нарушил молчание Теджас. — Вы — Джей Уитни Брэдфорд?
Уитни позволила себе кинуть на него взгляд.
— Конечно. А кто я, по-вашему? — Забавляясь, она ответила сама себе:
— Ох. Конечно. Наконец-то поняла. Вы подумали, что этот надушенный торговец и есть знаменитый писатель Джей Уитни Брэдфорд. Очень смешно. И очень неверно. Я — Джей Уитни Брэдфорд, и я пришла взять интервью. Итак, если вы присядете, господа, я…
— Нет.
Слово упало в нарастающее молчание с недоумением — слово, которое Уитни не привыкла слышать. Во всяком случае, по отношению к себе. Она с недоумением уставилась на человека, который его произнес.
Каттер, в свою очередь, уставился на нее, в зеленых глазах читалось ожесточение.
— Прошу прощения? — медленно и недоверчиво сказала Уитни.
— Нет. Интервью не будет.
Последнее было брошено через плечо, потому что Каттер развернулся и уже отошел на некоторое расстояние, оставив Теджаса объясняться. Он было попробовал, но получилось неважно, — Сеньорита… я… мы… Каттер не ожидал увидеть женщину, он еще никогда не давал интервью, если бы вы были мужчиной…
— Не мелите чушь! — вспылила Уитни, впившись свирепым взглядом в незадачливого приятеля Каттера. — Я проделала путь из самого Нью-Йорка, чтобы взять интервью у этого… этого разбойника, он согласился и теперь должен держать слово!
Теджас слегка пожал плечами и поднял руки, сдаваясь:
— Ничего не могу поделать.
— Сэр, я рассчитываю на интервью с мистером Каттером, и поскольку вы, кажется, знаете друг друга, предлагаю вам напомнить ему об обязательстве. Могу добавить, что у меня сохранилась его корреспонденция, где он принимает мои условия.
Теджас галантно изобразил смущение:
— Ах, сеньорита, видимо, придется сознаться: Каттер ничего не знал об этих телеграммах. Я… э-э-э… писал за него.