Не упусти радугу | страница 34



Несмотря на жару, он был одет в прекрасный костюм с жилеткой. Высокий, стройный, красивый — он показался Кейт воплощением респектабельности и достатка. Ей сделалось неловко оттого, что она стоит перед ним в таком виде.

— Прошу прощения. — Гость снял свою элегантную шляпу с низкой тульей. С первого же его слова безошибочно угадывался южный акцент, тягучий, как мед в конце лета. — Я ищу Джонатана.

— Его нет дома… Точнее, он сейчас работает в сарае. — Кейт разглядывала серебро густых волос незнакомца. Только по седине можно было догадаться, что он уже далеко не юноша, лицо же выглядело гораздо моложе.

— Что ж, пойду поищу. — Он улыбнулся, и в углах глаз собрались мелкие морщинки. — Благодарю вас, мисс…

— Миссис… Миссис Мерфи.

— А я Клейтон Лангтон, для друзей Клей.

— Очень приятно, мистер Лангтон.

— Я тоже очень рад. Полагаю, миссис Мерфи, сегодня мне также выпадет честь познакомиться с вашим супругом?

— Я вдова.

— О, простите, я не знал!

Кейт кивнула.

Он надел шляпу и перед уходом еще раз улыбнулся ей.

— Очень приятно было с вами познакомиться!

Кейт опять кивнула. Через открытую дверь она видела, как он вскочил в седло и поехал к недостроенному сараю. Сзади на привязи шла вторая лошадь, сам же он восседал верхом на великолепном белом жеребце.

— Эй, Джонатан! — Закинув голову, Клей рассматривал наполовину законченное строение. Вскоре из дверей высунулась темноволосая мальчишеская голова.

— Па, это мистер Лангтон! — крикнул Леви куда-то в глубь сарая.

Через минуту на пороге появился сам улыбающийся Джонатан.

— Доброе утро, Клей.

— Доброе, доброе, Джонатан. Вот, привел назад твою кобылку.

Джонатан шагнул вперед и отвязал веревку.

— Спасибо. Как думаешь, она приняла? Клей рассмеялся и похлопал по шее своего жеребца.

— Ну, если она в скором времени не принесет тебе славного жеребеночка, то, во всяком случае, мой Галлахад в этом не виноват! Он свое дело сделал.

— Отлично, — подмигнул Джонатан. — Значит, можно рассчитывать на скорое прибавление семейства?

Клей кивнул и взглянул на дом.

— Кстати, о прибавлениях: что это за прелестница скрывается у тебя в хижине?

— Кейт? Это наша экономка.

— А, понятно. Имеешь на нее какие-нибудь виды?

— О чем ты спрашиваешь? Она у нас недавно.

— Прекрасно. Значит, ты не будешь против, если я продолжу наше с ней знакомство?

— Почему я должен быть против? — отвечал Джонатан. Однако в глубине души он, к своему удивлению, сознавал, что будет. Еще как будет.

7

Господи, возможно ли?