Молитва любви | страница 19



Грей положила руку отцу на плечо. Ее глаза щипало от слез, сердце сжималось. Она хотела обнять убитого горем старика, но понимала рискованность этого простого жеста.

– Отец, – тихо окликнула она. Он не пошевелился.

Грей снова заговорила, но ответа не последовало. Может быть, он болен? Придвинувшись поближе, она обвила рукой его плечи:

– Отец, это я, Грей.

Подняв голову, Эдуард уставился на дочь. Потом он вдруг вернулся к жизни.

– Ты! Ты навлекла на меня все эти несчастья! Да! Дьяволово отродье! – резко взмахнув рукой, он оттолкнул Грей, нанеся ей сильный удар в грудь.

Грей упала навзничь на холодный пол, судорожно хватая ртом воздух и удивляясь, что способна дышать хотя бы так.

– Надо было оставить тебя в монастыре! – раздался рык Эдуарда, который встал над девушкой, не успевшей подняться. – За эту провинность я должен буду нести наказание до скончания века!

Бросив взгляд на стражника, застывшего в дверях, Грей медленно встала на ноги и отступила на шаг.

– Я пришла посмотреть, не нужно ли тебе чего-нибудь, – объяснила она, сжав руки перед грудью.

– Не нужно ли мне чего-нибудь! – воскликнул барон, а потом неожиданно наклонился к ее лицу: – А для чего еще ты пришла?

Грей встретилась с ним взглядом и доверчиво призналась:

– Я хотела также узнать, что будет со мной. Барон громко, хрипло рассмеялся и резко оборвал смех.

– И какая же судьба, по-твоему, тебе уготована, дочь?

– Я… я бы хотела остаться с тобой.

– Остаться со мной? – повторил он, передразнивая Грей. – А какая от тебя теперь польза, если у нас все забрали?

– Я бы заботилась о тебе. Тебе понадобится… Он схватил ее за плечи:

– Мне совсем не нужен дьявол за спиной.

– Это неправда…

– Известно ли тебе, что дважды твоя мать рожала мне сыновей? Слабые создания, прожившие лишь несколько дней. Потом родила тебя с меткой дьявола во все лицо – здоровую и сильную. И больше ничего.

Грей впервые слышала об этом. Мать никогда не говорила ей о тех детях, что появились раньше. Это во многом объясняло, почему отец гак плохо обращался с ней. Но теперь, когда Грей узнала об этих обстоятельствах, можно было бы попытаться изменить отношение отца в лучшую сторону, найти какой-то способ проникнуть в его душу.

– Нет, – продолжал барон, – ты вернешься в аббатство. Раз церковь уже приняла твое приданое, место в монастыре тебе обеспечено. Этот Бальмейн не сможет забрать у меня дочь в придачу ко всему остальному.

Грей освободилась из его карающих объятий.