Прекрасный незнакомец | страница 29



Тихо вздохнув, она закрыла глаза. Ей хотелось уснуть тупым сном, хотя бы на одно мгновение оказаться вне того ада, в который внезапно превратилась ее жизнь. Так и вышло бы, если бы дилижанс не наклонился внезапно вправо с металлическим скрежетом и Керри не швырнуло бы на пол. Мужчины выругались, дилижанс выпрямился и вдруг остановился.

Так не бывает. Именно в тот момент, когда она решила, что больше уже ничего не может случиться.

— Эй, девушка, с вами все в порядке? — спросил один из мужчин.

— Да. — Она застряла между сиденьями и неуклюже попыталась оттуда выбраться.

— Что там стряслось? — распахнув дверцу и чуть не ударив при этом кучера, осведомился второй пассажир.

— Очень жаль, ребята. Кажется, из оси выскочил болт, — с виноватым видом развел руками кучер.

Керри понятия не имела, что это значит, но оба пассажира тяжело вздохнули и уставились друг на друга. Новость явно была дурной. Керри посмотрела на кучера, который поднял плечи, словно хотел пожать ими, но передумал.

— Простите, ребята, придется вернуться в Перт, вот как.

— В Перт! — О нет! Это просто катастрофа! Она не может больше тратить деньги на меблированные комнаты, ей нужно вернуться домой — время-то идет! — А вы не можете ехать дальше? — спросила она, чувствуя, что в голосе ее звучит отчаяние. — Ведь, наверное, неподалеку есть деревня…

Кучер покачал головой.

— Слишком далеко. Перт будет поближе. Ах, девушка, да не смотрите вы на меня так! — воскликнул он, побледнев. — Если мы поедем дальше, можем вообще сломать ось! Без болта ее части начнут тереться друг о друга…

— Но меня ждут дома, сэр! Я не могу вернуться в Перт! Нет ли здесь поблизости деревни, где можно нанять экипаж?

Кучер с рассеянным видом натянул шляпу на глаза, чтобы, размышляя, удобнее было почесывать в затылке.

— Ну… Наверное, можно бы подождать здесь, на перекрестке дорог. Тут регулярно ходит дилижанс из Криффа. — Он замолчал, посмотрев на карманные часы. — Ага, верно, час, ну не больше двух часов. Можете подождать.

— Прошу прощения, — быстро вмешался один из пассажиров, — я бы не советовал вам делать этого, мисс. Мы находимся далеко от цивилизации, а все эти дилижансы — вещь очень ненадежная…

— Уж простите, сэр, но вот этот дилижанс прибывает в Перт каждый вечер в восемь часов ровнехонько! А отходит каждое утро в шесть, а в Блэргоури прибывает точно в…

— Это вы меня простите, — прервал его второй пассажир, — но мы собираемся или не собираемся возвращаться в Перт?