Ускользающие тени | страница 59
Обычно очень уравновешенная, Кэролайн внезапно взорвалась при виде довольного личика Сары.
— Сара Леннокс, сию минуту подойдите ко мне, — начала она тоном, которого Сара еще никогда не слышала от сестры. — Как вы смеете красться по лестнице, подобно воровке? Мистер Фокс желает видеть вас немедленно.
Девушка побледнела:
— Зачем?
— И вы еще спрашиваете! Ваша тайна раскрыта. Вас застали развлекающейся с любовником, так что готовьтесь получить по заслугам.
— Кто видел меня?
— Сам мистер Фокс. Вы пренебрегли нашим гостеприимством, Сара, и честью нашего дома, развлекаясь какой-то грязной интрижкой. Ньюбаттл — известный дебошир и повеса… — Кэролайн внезапно ошеломила ее собственная мысль: — Он еще не домогался вас?..
— Нет, нет! — торопливо ответила ее сестра, мгновенно разражаясь рыданиями. — Он все время вел себя как джентльмен.
— Нечего сказать, хорош джентльмен, — фыркнула Кэролайн, что было очень редким для нее выражением эмоций, — если он выманивает мою сестру из дома, чтобы поиграть с ней в любовь! Почему же он в таком случае не придерживается правил приличия?
— Его родители считают его помолвленным…
— Он и вправду помолвлен. Ну, идемте со мной. Мистер Фокс не потерпит отлагательств.
С этими словами Кэролайн крепко взяла сестру за руку и повлекла ее туда, где Фокс ждал, сидя за столом и багровея от ярости.
— Вы — дура, — выпалил он, как только Сара появилась у двери. — За все годы присутствия в парламенте я не встречал такого глупого человека, уж можете мне поверить!
— Почему вы осуждаете меня за влюбленность, если все люди в мире могут любить? — в отчаянной попытке оправдаться воскликнула девушка.
Фокс презрительно запыхтел:
— Не влюбленность, детка, а тот, кого ты выберешь для этой цели, — вот самое важное в жизни. Ньюбаттл — пустоголовый осел, хотя и недурной на вид и довольно резвый, в чем я готов с тобой согласиться, но он отпетый повеса! Он любит не тебя, Сара, а возможность вертеть тобой!
— Что вы хотите этим сказать, сэр?
— То, что ты представляешь собой недосягаемое. Лондонская красавица, по которой тайно вздыхают все мужчины столицы, да еще и любимица короля! Ты должна быть желанным призом для этого самодовольного мыльного пузыря.
— По крайней мере, он был более решителен в своих намерениях, чем его величество!
Лицо Фокса прямо у Сары на глазах приобрело лиловый оттенок.
— Боже милостивый, неужели я родственник идиотки? Объявить о своих намерениях для короля — дело государственной важности. Он не волен делать предложение, предварительно не согласовав его. Убирайся к себе, Сэл. Мне вредно сейчас смотреть на тебя.