Женитьба повесы | страница 63
Это ему так не пройдет! Нужно во что бы то ни стало заставить Балларда признаться.
Бренна! Баллард – брат Бренны. Они часто видятся в доме Данвиллов. Колин согласился держаться подальше от Бренны, но теперь, когда он узнал, что именно Баллард бросил его на съедение волкам... Договор аннулирован, тем более что Бренна может сообщить ему кое-что полезное. Разумеется, он не станет марать ее репутацию, он же не бесчестный тип вроде ее брата. На публике он будет ее избегать. Но тайком...
Маскарад у Эвертона! Она будет там наверняка. В конце концов, Эвертон – брат Синклера, который в открытую ухаживает за Бренной. На маскараде у Колина будет отличная возможность поговорить с Бренной, и никто не узнает его под маской. Он возьмет приглашение у сэра Найджела. Они почти одного роста и сложения, в костюме и под маской его запросто примут за Найджела. Мгновенно придумав план действий, Колин облегченно вздохнул, выскочил на оживленную улицу и смешался с толпой, направляясь к ожидавшей двуколке.
Возможно, все получится, как задумано. И это гораздо лучше, чем сидеть сложа руки и ждать. А если он потерпит неудачу, по крайней мере получит удовольствие от встречи с Бренной. Подумав о девушке, Колин улыбнулся впервые за несколько дней.
Он взял вожжи и поехал к себе домой, дав волю чувственному воображению. Какой на ней будет костюм? Что бы она ни выбрала, ей все будет к лицу. Его глаза изголодались по ней! Скоро. Он увидит ее через три дня. Только бы не сойти с ума за это время.
Глава 9
– Не двигайтесь, мэм. Я почти закончила. – Селеста воткнула последнюю шпильку в прическу Бренны, закрепив на макушке нежный белый цветок. Наконец Селеста отошла в сторону, чтобы Бренна могла полюбоваться собой в зеркале. – Вот так. Ну и красота, скажу я вам!
Бренна растерянно моргала, глядя на свое отражение. Она была изумлена. С помощью цветков флоксов и нескольких шпилек Селеста сотворила чудо. Как зачарованная, Бренна провела рукой по белоснежному корсажу, по серебряному шитью, украшавшему завышенную линию талии, и дальше – вниз, по мягким складкам юбки. Поправила серебряный браслет на предплечье и встала боком, чтобы полюбоваться серебряными крыльями на спине.
Когда этот наряд – костюм сирены – висел на вешалке, Бренна сочла его глупым. Но теперь ее восхищал его строгий греческий покрой, и ей пришлось признать, что в сочетании с ниспадающими на спину волосами, украшенными цветами, платье представляет собой верх портновского искусства. Бренда улыбнулась.