Если | страница 31



МИРАЛЬДА

Это должно случиться скоро, Гафиз. [Больше объятий.]

ГАФИЗ

И прежде всего, O леди, пригласите Дауда, сына пекаря.

МИРАЛЬДА

Он должен быть приглашен, Гафиз.

ГАФИЗ

O леди, это - хорошо.

МИРАЛЬДА

Иди теперь, Гафиз.

ГАФИЗ

Леди, я иду [отдавая мешок золота БАЗЗАЛОЛУ]. Молчание. Молчание. Молчание.

БАЗЗАЛОЛ [становясь на колени]

O, господин!

ГАФИЗ

Позволь могиле говорить; позволь звездам кричать; но сам сохраняй молчание.

БАЗЗАЛОЛ

Да, господин.

ГАФИЗ [ТУТУБАБЕ]

И ты. Если этот заговорит, ты останься будь нем, или бойся тени Гафиза эль-Алколана.

[Он бросает мешок золота. ТУТУБАБА наклоняется и поднимает золото; его глаза зловеще сверкают.]

ТУТУБАБА

Господин, я не скажу. Ох-х-х-х.

[Выходит Гафиз. МИРАЛЬДА устраивается на подушках. Она смотрит праздно на обоих нубийцев. Нубийцы подносят пальцы к губам и продолжают размахивать опахалами одной рукой.]

МИРАЛЬДА

Королева. Я буду чудесно выглядеть как королева. [Входит ДЖОН. Она поднимается, чтобы приветствовать его ласково. Входит ДАУД.]

О, ты привел Дауда.

ДЖОН

Почему нет?

МИРАЛЬДА

Ты знаешь, что я не люблю Дауда.

ДЖОН

Я желаю говорить с ним.

[МИРАЛЬДА смотрит прямо на ДЖОНА и молча уходит.]

ДЖОН

Дауд.

ДАУД

Великий господин.

ДЖОН

Дауд, однажды весной, на кладбище, названном Благословенным, за городскими воротами, ты поклялся мне могилами обоих родителей...

ДАУД

Великий господин, я поклялся.

ДЖОН

....Быть верным мне всегда.

ДАУД

Нет другого шерифа, кроме моего господина.

ДЖОН

Дауд, ты держал слово.

ДАУД

Я старался, господин.

ДЖОН

Ты часто помогал мне, Дауд, предупреждал меня и помогал мне. Через тебя я узнавал, какие тайны кроются в глубинах рынков, в тишине, и все люди чувствуют их, кроме правителя. Ты рассказал мне о них, и когда я узнал тогда я смог позаботиться о себе, Дауд. Они не смогли делать ничего против меня. Хорошо, теперь я удерживаю этих людей. Я держу их наконец, Дауд, и теперь - что ж, я могу отдохнуть немного.

ДАУД

Не на Востоке, господин.

ДЖОН

Не на Востоке, Дауд?

ДАУД

Нет, господин.

ДЖОН

Почему? О чем ты?

ДАУД

В Западных странах, господин, о которых я читал в замечательной книге, названной "История Англии для детей", на Западе человек обретал власть над землей, и вот! - власть принадлежала ему и переходила к сыну его сына позднее.

ДЖОН

Ну, а на Востоке?

ДАУД

Нет, если он не следит, господин; ночью и днем, и в сумерках между днем и ночью, и на рассвете между ночью и днем.

ДЖОН

Я думал, что были довольно длинные династии в этих местах, и довольно ленивые.