Боги горы | страница 6
Г о р о ж а н и н :
Господин, мы не сомневались.
С л э г :
И нашла того погибель на холмах вечером.
В т о р о й г о р о ж а н и н :
Будет добрая жертва, господин.
{Ушедшие входят с мертвым агнцем и плодами. Агнца они кладут на алтарь, где горит огонь, а плоды кладут перед алтарем.}
Т а н : {протягивая руку к агнцу на алтаре}
Та нога совсем не готовится.
И л л а н а у н :
Странно -- разве может волновать богов то, как готовится нога агнца?
У р а н д р :
То и вправду странно.
И л л а н а у н :
Чуть не сказал я, что говорил человек.
У р а н д р : {поглаживая бороду и глядя на второго нищего }
Странно. Вправду странно.
А г м а р :
Что ж, странно, что любят боги жареную плоть? Для того есть у них молнии. Когда попадают блистающие молнии в члены человечьи, доходит до богов Мармы приятный запах - то запах жареного. Иногда, когда боги мирны, готовы они принять взамен жареную плоть агнца. Все едино для богов - да прекратится жарка.
У р а н д р :
Нет, нет, боги гор!
О с т а л ь н ы е :
Нет, нет.
У р а н д р :
Скорей, подадим им плоть. Коль едят, все славно
{Горожане подают, нищие едят -- все, кроме Агмара, который глядит на них.}
И л л а н а у н :
Человек невежественный, коему ничего неведомо, мог бы сказать, что едят они подобно голодным людям.
Д р у г и е :
Ч-ш-ш!
А к м о с :
Но видно по ним, что давно не ели они такого блюда.
У р а н д р :
Выглядят они голодными.
А г м а р : {который не ел}
Я не ел с тех пор, как мир был очень молод, и плоть человечья была нежней, чем ныне. Эти, младые боги, учились есть у львов.
У р а н д р :
О старейший из богов, насыться, насыться.
А г м а р :
Не подобает мне есть. Никто не ест, кроме зверей, людей да младых богов. Солнце, луна, быстрая молния да я -- можем мы убивать да сводить с ума, но не едим.
А к м о с :
Кабы поел он нашей пищи, не смог бы устоять пред нами.
В с е :
О древнее божество, насыться, насыться!
А г м а р :
Довольно. Пусть будет довольно того, что те опустились до зверского да человечьего.
И л л а н а у н : {Акмосу}
И все ж похож он на нищего, коего видел я совсем недавно.
У р а н д р :
Но нищие едят.
И л л а н а у н :
Никогда не знал я нищего, что откажется от чаши Пустынного вина .
А к м о с :
То не нищий.
И л л а н а у н :
И все ж предложим ему чашу Пустынного вина.
А к м о с :
Дурно сомневаться в нем.
И л л а н а у н :
Я лишь хочу доказать его божественность. Принесу Пустынного вина {Уходит}
А к м о с :
Он не станет пить. Но коли выпьет, тогда не сможет устоять пред нами. Предложим ему вина.