Одна во всей вселенной | страница 57
– А, ты об этом… – произнесла Люси с несколько отстраненным видом. – Разве нашим работникам известно, что меня пытались похитить?
Винс помолчал, словно взвешивая про себя тот факт, что Люси не сразу поняла, о чем он ведет речь.
– Том знает обо всем. Остальным известно лишь то, что, пока ты находишься здесь, за тобой следует присматривать.
Люси поморщилась, услышав последнее слово.
– Как бы то ни было, в этом есть смысл, – негромко заметил он.
– Кстати, а что случилось с приятелем Айрин Карпентер?
– Он предстанет перед судом как минимум по двум обвинениям: незаконное ношение оружия и попытка похищения человека. Из-за этого парня тебе не стоит волноваться. Кстати, у меня есть еще одно предложение. На сей раз речь идет о компаньоне для тебя.
– Это о ком же?
– Дочери Тома и Молли восемнадцать лет. Она окончила школу, и сейчас родители подыскивают ей работу. Но девушка еще слишком молода, чтобы отправлять ее одну в большой город. Поэтому Молли склоняется к мысли, что дочь пока следует оставить здесь.
– Китти? – Люси уставилась на мужа, а потом рассмеялась.
– Ты ее знаешь?
– Еще бы мне не знать эту сорвиголову! Уж кто-кто, а Китти как нельзя лучше вписывается в здешнее житье-бытье.
– Сама она очень хочет остаться.
– Сколько помню, Молли всегда пыталась приструнить свое чадо, – хохотнула Люси.
– Может, Молли надеется, что ты преуспеешь там, где она потерпела поражение?
Люси посерьезнела.
– Молли убеждена, что Китти втайне хочет быть похожей на тебя, – продолжил Винс.
– Вот уж не знала… – задумчиво протянула Люси.
Винс загадочно улыбнулся.
– Может, попробуешь себя на педагогическом поприще? В случае успеха мы возьмем Китти в штат.
– Да, конечно. По-моему, Китти так же влюблена в Лэнгс, как и я. К тому же Том и Молли всегда были так добры ко мне… Только не суди меня строго, если мне не удастся сделать из Китти что-либо путное. – Люси на минутку умолкла. – Винс, ты так заботишься обо мне… хотя хотел бы иметь вовсе не такую жену.
Ну вот, что сказано, то сказано, подумала она и в ужасе зажмурилась. Нельзя допустить, чтобы Винс уехал, прежде чем состоится разговор об их странной молчаливой войне.
– Люси?
Она подняла ресницы, но Винс еще долго безмолвствовал, разглядывая ее – белую фланелевую пижаму в мелкий розовый горошек, босые ноги, спутанные, но как всегда великолепные волосы и, наконец, голубые глаза, в которых сквозило смущение.
Он думал о том, что разработанный им план успешно осуществляется. Люси сколько угодно может подтверждать свое нежелание оставаться впредь его женой, ссылаясь на какую-то, только ей ведомую вескую причину, но в один прекрасный день она все же ляжет с ним в постель, потому что не в силах будет противиться своим желаниям. Разумеется, выбор этого момента Винс оставляет за собой. После чего фиктивный брак превратится в настоящий, желает того Люси или нет…