Одна во всей вселенной | страница 10



– Возможно, она восприняла как само собой разумеющееся, что ты остепенился, женившись на мне?

– Блестящая догадка, дорогая, – усмехнулся Винс. – Хотя справедливости ради следует кое-что вспомнить: ты сама дала мне понять, что не ожидаешь от меня монашеского поведения в течение того времени, пока будешь решать, настоящий у нас брак или нет.

Люси покраснела и не стала возражать.

– Но как бы то ни было, – продолжил он, – я не настолько дурно воспитан, чтобы демонстрировать своих любовниц жене. К сожалению, Синди предпочитает сегодня скрываться. Я звонил ей множество раз, однако в офисе ее нет, а домашний телефон молчит. Поэтому мне не остается ничего иного, как предостеречь тебя насчет возможности столкновения с Синди, раз уж я не смог предупредить ее, чтобы не приходила.

Люси гордо распрямила плечи и произнесла со всем фамильным достоинством Лэнгов:

– Мне очень приятна твоя забота, Винс, но мисс Букер вольна веселиться на нашем празднике, как и сколько ей будет угодно!

С этим тоном Винс столкнулся лишь после свадьбы, до того ничего подобного ему слышать не доводилось.

– Браво, Люси! – усмехнулся он. – Встретимся через десять минут.

2

Сидя рядом с мужем в «линкольне», Люсиль Клементи ехала на празднование первой годовщины своей свадьбы. В Майами стояла жара, но в обитом дорогой кожей салоне работал кондиционер и было прохладно. Люси безумно радовалась этому обстоятельству, потому что в противном случае ее изысканный макияж в считанные минуты превратился бы в нечто ужасное, а волосы слиплись бы и повисли неопрятными прядями.

Она искоса взглянула на мужа. Тот, казалось, не обращал на жару ни малейшего внимания. Впрочем, мужчинам и не положено волноваться по поводу таких вещей, как слипшиеся волосы или неопрятный вид.

Вообще, мужчинам позволено гораздо больше, чем они того заслуживают, с горечью подумала Люси. Например, они могут позволить себе приказать любовнице делать то или это!

Могут даже запретить ей появляться в их доме.

Последняя мысль, окрашенная оттенком черного юмора, неожиданно развеселила Люси.

Она никогда не встречалась с Синди Букер, которая по профессии была ювелирным дизайнером и имела собственный бизнес. Вместе с тем она выполняла некоторые заказы для Винса Клементи. И вот сейчас эта дамочка, по-видимому, собирается демонстративно предстать пред ясные очи юной супруги своего любовника, утверждавшего, что их роман уже в прошлом.

Хотя Люси не могла искренне симпатизировать пассии Винса, она невольно восхищалась бравадой этой женщины. Синди явно решила принять приглашение, а затем в последний день исчезла из сферы досягаемости Винса, чтобы тот не смог «предупредить» ее.