Сбежавшая невеста | страница 43
И все же он не сдался. Не замедлил ход. А после каждой остановки они мчались бешеным галопом, чтобы нагнать потерянное время.
Машинально уклоняясь от низко растущих сосновых ветвей, Джульетта отметила про себя, что едва обращает внимание на местность, по которой едет.
— Дурак, — тихо простонала девушка.
Она должна запомнить дорогу! Когда ей представится случай удрать от Мика, нужно иметь хоть какое-то представление о том, как добраться до дома Тео.
«Как все странно, — думала Джули, возмущаясь его целеустремленностью, и в то же время восхищаясь им. — Этого человека никогда не мучают сомнения, он делает то, что считает нужным, не обращая внимания на остальных. Таких, как она. Если бы Мик Бентин был на ее стороне, вместе они смогли бы сделать все так, как надо».
Мик резко натянул поводья, заставляя лошадь остановиться. Джульетта уже открыла рот, собираясь узнать, в чем дело, но он поднял руку, делая знак молчать. Его взгляд настороженно скользил по узкой тропинке.
Что-то случилось. Джули с тревогой осмотрелась вокруг, отчаянно пытаясь хоть что-нибудь разглядеть, но за плотной линией леса ничего не было видно.
Холодная спираль страха начала разворачиваться у нее внутри. Неровная тропа, на которой они остановились, показалась слишком открытой и незащищенной. Везде мерещились чьи-то внимательные глаза, следящие за ними из-за деревьев.
«Может, это люди ее бабки? Уже?»
Чья-то рука мягко тронула ее икру, и Джули подпрыгнула от испуга, не сообразив сразу, что это Мик. Он стоял рядом с ее лошадью, поднеся указательный палец к губам.
Девушка соскользнула с седла в его сильные объятия. На секунду он прижал ее к себе, и Джули услышала, как бешено стучит его сердце. Она подняла глаза и прошептала:
— Мик…
Его ладонь тут же накрыла ей рот. Он показал головой, напряженно вглядываясь в тропу впереди них. Спустя некоторое время он обернулся к ней. Его шепот был не громче вздоха:
— Иди к деревьям, Джули, спрячься там.
Заглянув ему в глаза, Джули увидела… нет, не страх — она не могла ошибиться — но беспокойство. Заботу о ней. Он хотел обеспечить ее безопасность, подставляя свою голову. Во рту вдруг стало сухо, мозг бешено работал. Она не позволит ему остаться одному с тем неизвестным, что ждало их впереди. Кроме того, она неплохой стрелок — она может помочь.
Решение созрело: девушка твердо покачала головой и встретилась с его недрогнувшим взглядом. По выражению его лица было видно, как забота о ней сменяется все возрастающим гневом. Джули чувствовала его нетерпение и разделяла его. Спорить не было времени. Чуть слышным голосом она сказала: