Танцующий в огне | страница 12



Топот приближающихся шагов вернул его к действительности, и он снова увидел огоньки.

– Стоянка неандертальцев! – выдохнул он и, схватив Джози за руку, потянул к себе. – Вон там!

Она слабо сопротивлялась.

– А что, если это те, кто преследует нас?

– Тогда нам нечего терять.

– Но…

До них снова донесся незнакомый запах тела, он приближался, и они снова побежали, теперь уже в сторону мерцающих огоньков.

Несмотря на охвативший их ужас, они все-таки не выскочили к кострам. Остановившись на краю леса, молодые люди прислушались к звукам погони. К их облегчению, они услышали только гул насекомых и еще резкий звук пения, очень напоминавший колыхания полога палатки при сильном ветре.

Потом они повернулись и стали рассматривать стоянку. Небольшая группка людей сидела вокруг главного костра. Стояла только одна девушка – та самая, которую они видели днем у озера. Это она пела, издавая хриплые гортанные звуки, сливавшиеся с ночью. Ее пение сопровождалось какими-то жестами, будто она пыталась что-то изобразить. Скорее всего, это была сцена ужаса, потому что девушка округлила глаза и резко выбросила вперед руки, будто отталкивая невидимого врага.

– Что это она делает? – шепотом спросила Джози, прикрывая рот рукой, чтобы ветер не разнес ее слова.

Айвен не спешил с ответом. В неверном свете костра перед ним развернулась гротескная, но вместе с тем странно красивая сцена. Женщина была грациозна во всем, что делала, хотя ее тело было тяжеловесным и приземистым.

– Я думаю, она показывает им то, что увидела сегодня днем, – прошептал он в ответ.

– Так она все-таки видела корабль.

– Не обязательно. Возможно, она поет о том животном. Посмотри, она изображает свой страх. А теперь послушай ее.

Пение девушки перешло в какое-то хриплое рычание, больше напоминавшее зверя, нежели человека, и оно, разлетевшись в стороны, растревожило лес. Откуда-то из темноты донеслось что-то похожее на ответное рычание – или это было просто эхо? – и в этот момент пение оборвалось, потому что из леса на противоположной стороне поляны выбежал мужчина.

– Ваарк! – пролаял тот, потом издал еще какие-то звуки, похожие на речь. Айвен тут же узнал в нем охотника, который сопровождал девушку к озеру. Только теперь он весь вспотел и дико озирался по сторонам, указывал копьем туда, где как раз скрывались Айвен и Джози. Он снова повторил свой предупредительный окрик, в котором явственно выделялось все то же слово «ваарк».

На этот раз сомнений не было – из леса донеслось ответное сопение и глухое рычание, от которого у Айвена и Джози волосы встали дыбом.