Украденные небеса | страница 40



— Мои родственники? — Нора усмехнулась. — Я уверена, что они будут рады, если им удастся от меня отделаться.

Кейн внимательно посмотрел на собеседницу. Какое-то время он молчал, потом вдруг проговорил:

— Нора, простите меня за вопрос… Вы… ждете ребенка?

— Ж-жду ребенка? — пролепетала она, глядя на него в изумлении. — Но я…

— Прежде чем ответите, знайте: для меня это абсолютно ничего не меняет. Я прекрасно знаю, что существуют беспринципные мерзавцы, умеющие обольщать невинных девушек.

В его словах прозвучало нескрываемое презрение, но не к тем, которых обольстили, а к обольстителям. И Нора впервые увидела совершенно другого Эйдана Кейна — человека, чем-то напоминавшего того, которого она знала по письмам Кассандры.

— Нет никакого ребенка, и мое имя не обесчещено. Я просто… — Она судорожно сглотнула. — Я просто мешаю.

— Мешаете?

— Служу неприятным напоминанием о первом браке моей матери. Обуза в доме моего отчима. — Стараясь не выдать своих чувств, Нора усмехнулась. — Всем было бы гораздо проще, если бы меня не было.

Кейн ненадолго задумался. Потом в раздражении проговорил:

— Значит, это ваши родственники отправили вас в Ирландию? Неужели им не пришло в голову, что я мог оказаться… каким-нибудь монстром? — Он вдруг рассмеялся и добавил: — Впрочем, я и есть чудовище!

Нора не удержалась от улыбки.

— Вы действительно не совсем соответствуете тому образу, что у меня сложился благодаря письмам Кассандры. Но мужчина, который любит свое дитя, подобно вам, не может быть плохим человеком.

— Нора, мы говорим совсем не о том. Видите ли, я пытаюсь понять, как могло случиться, что дама вашего воспитания и происхождения отважилась на столь безумный поступок. Что вас на это толкнуло?

— Мой отчим решил выдать меня замуж. Замуж за юнца — необыкновенно мерзкого и гнусного. — Ее передернуло. — Если бы я отказалась подчиниться его воле, отчим выгнал бы меня на улицу.

— Мне ужасно хочется познакомиться с вашим отчимом, — проворчал Кейн. — И хочется преподать ему урок… Вероятно, он не знает, как ему следует обращаться со своей падчерицей.

— По правде сказать, я мечтала только об одном: хотела как можно быстрее покинуть его дом. Если бы кто-нибудь другой предложил мне руку и сердце, я бы не стала ни минуты раздумывать, а отчим был бы счастлив от меня избавиться. Но увы… Как вы соизволили заметить, я недостаточно сочная и цветущая. Добавьте сюда отсутствие приданого, и вы поймете, как невысоки были мои шансы на ярмарке невест.