Украденные небеса | страница 166
— О, Эйдан, неужели?! — воскликнула Нора. — Я так и знала, я нисколько не сомневалась в этом…
— Не стоит так радоваться, — перебил Эйдан. — Я не уверен, что это приведет к чему-то существенному. Мне уже не раз казалось, что я наконец-то вышел на след, но потом я убеждался, что ошибся.
— Но теперь-то ты знаешь, что не ошибаешься! — воскликнула Нора. — Я это вижу по твоему лицу, Эйдан.
— Возможно, не ошибаюсь. Время покажет.
— Сколько времени тебе понадобится, папа? — спросила Кассандра.
Эйдан пожал плечами:
— Не могу сказать. Если все сложится удачно, то, возможно, многое решится уже сегодня вечером.
— Значит, ты рассчитываешь прижать злодея к стенке сегодня вечером? — Фарнсуорт беспокойно ерзал на стуле. — Что ж, прекрасно, Кейн. Одному Богу известно, сколько времени ты на это потратил. — Он вдруг поднялся и принялся массировать ногу.
Эйдан стиснул зубы. В тоне англичанина ему послышалась насмешка. Вероятно, брат Норы до сих пор обижался из-за того, что ему поначалу не доверяли.
— Прошу простить меня за дурные манеры. — Ричард снова стал массировать ногу. — У меня всегда появляются боли в самый неподходящий момент. Сегодня с самого утра болит. Вероятно, к дождю.
— А что с вашей ногой? — поинтересовалась Кассандра. — Я уже давно хотела спросить, но не решалась, считала, что это бестактность. Вы были ранены на войне? Мой папа воевал на Пиренеях. Он настоящий герой.
— К сожалению, я не могу похвастать военными подвигами. — Фарнсуорт криво усмехнулся. — Я мчался по скользкой дороге в экипаже, и карета перевернулась — тогда была ужасная гроза. Трое суток я пролежал на камнях, пока меня не подобрал какой-то рыбак. Еще до катастрофы я знал, что бешеная скачка ничем хорошим не закончится, но от этого зависело мое будущее. Тогда я был слишком молод, поэтому сглупил.
— Вы, вероятно, ужасно страдали! — воскликнула Кассандра. — Но как же случилось…
— Кэсси, Ричард развлечет тебя рассказами о своей встрече со смертью чуть позже, — перебила Нора. — А сейчас мне бы хотелось послушать твоего отца. Так что же ты узнал, Эйдан?
— Я отправил гонцов во все окрестные постоялые дворы и гостиницы. Они должны были собрать сведения обо всех подозрительных. Час назад вернулся Шон О'Дей. Он сообщил, что в одной из гостиниц как раз в день бала останавливался весьма примечательный джентльмен. Причем это была на редкость скверная гостиница, наверное, худшая в округе.
— Вот как? — улыбнулся Ричард. — Но ты, кажется, сказал, что это был джентльмен, не так ли? Я уверен: у бедняги просто сломалась карета или захромала лошадь. Или ты полагаешь, что у него настолько странные вкусы? Полагаешь, он специально остановился в гостинице с блохами и клопами?