Дважды венчанные | страница 24



— Да, именно это я и пытаюсь тебе объяснить, — умиротворенно произнес сэр Хьюберт.

— Но у Карла Второго уже была жена, и он не имел права жениться на Нелл Гвин, хотя очень сильно любил ее.

— Даже если бы Карл Второй и не был женат, он все равно не женился бы на Нелл Гвин, так же как и Гарри не должен поступать таким образом.

— Даже, если он… любит Камиллу Клайд?

— Ни при каких обстоятельствах! — решительно заявил сэр Хьюберт.

— Но, возможно… если и она любит его, он… не хочет… сделать ее… ужасно несчастной, — пыталась возразить Тереза.

— Найдется много других мужчин, готовых утешить ее, так же как это бывало с ней раньше. — В голосе сэра Хьюберта слышался сарказм.

— Ты хочешь сказать, она кого-то любила прежде?

— И не раз, — отрубил сэр Хьюберт.

Тереза какое-то время сидела молча, обдумывая услышанное.

— В таком случае, — заключила она, — Гарри не стоит жениться на ней, поскольку ей может наскучить роль графини, кажущаяся теперь столь волнующей, а затем наскучит и сам Гарри, и тогда она найдет себе еще какой-нибудь предмет для увлечения.

Сэр Хьюберт с облегчением вздохнул.

Его дочь смогла прояснить создавшуюся ситуацию весьма остроумным способом.

Он отдавал себе отчет в ее неискушенности и целомудрии, но Тереза очень много и плодотворно читала, даже заслужила в пансионе похвальную оценку по истории.

Кроме того, он считал, что она должна иметь представление о существовании любовниц или содержанок, понимать разницу между подобным положением и положением жены, носящей имя своего мужа.

Несколько торопливо, так как считал излишним препарировать эту часть проблемы Гарри, он сказал:

— От тебя, моя дорогая, требуется спасти Гарри от венчания с Камиллой Клайд, которое, по словам осведомленных людей, может состояться либо вечером в воскресенье, либо в понедельник утром.

— Тайное венчание? — воскликнула Тереза. — Какое захватывающее событие!

— Событие, которое не должно произойти! — загремел сэр Хьюберт. — Ты же знаешь, как много значит для маркиза Стоук Пэлэс и как гордится он своим генеалогическим древом.

Тереза кивнула.

— Гарри — его наследник, и подобный мезальянс уничтожил бы все, ради чего маркиз работал с таким усердием, ради чего старался и чего добивался с тех пор, как я его знаю.

Тереза потрепала отца рукой по колену.

— Я знаю, папа, только благодаря тебе маркиз смог заработать достаточно денег на восстановление дворца и выкупить свой дом на Беркли-сквер!

— Он — мой лучший друг, — с чувством сказал сэр Хьюберт, — и я очень люблю его. Именно поэтому, дорогая моя девочка, мы должны помочь ему.