Никому тебя не отдам | страница 37
— А как быть с моей честью?! — возмутился лорд Бэгот.
Кейт заметила, что отец расправил плечи и приосанился. Мужчины, державшие Хэмфри Бэгота, тотчас же отступили от него на несколько шагов. Лорд Бэгот одернул свой кожаный камзол, затем наклонился и поднял охотничий нож, лежавший у его ног. Заткнув нож за пояс, он посмотрел на хозяина замка и громко проговорил:
— Фицболдуин, предупреждаю тебя: я все равно убью этого мерзавца за оскорбление моей дочери!
На поляне мгновенно воцарилась тишина. Кейт почувствовала головокружение, и ей стало трудно дышать. После этих слов отца у Рейфа не оставалось выбора: ему придется оправдываться, чтобы защитить себя. И Кэтрин была уверена, что он расскажет обо всем…
Лорд Хейдон повернулся к молодому рыцарю:
— Сэр, вы действительно оскорбили леди де Фрейзни?
Кейт затаила дыхание. Ей казалось, она вот-вот лишится чувств. Рейф бросил на нее быстрый взгляд, и щеки ее запылали, когда она прочла в его глазах вопрос. Как смел он вопрошать, можно ли назвать поцелуй ее руки оскорблением?!
Рейф снова посмотрел на лорда Хейдона.
— Милорд, спросите лучше у леди де Фрейзни. Но я уверен, что ничем не оскорбил ее сегодня.
Кейт почувствовала необычайное облегчение. Что-то похожее на радость наполнило ее сердце, и она мысленно отчитала себя за то, что так плохо думала о Рейфе. Несмотря на свои дурные манеры, Рейф Годсол — благородный рыцарь. Во всяком случае, он не подвел ее, хотя ненавидел отца и вполне мог бы причинить семейству Добни большие неприятности.
— Это ложь! — крикнул лорд Бэгот. — Моя дочь никогда добровольно не приблизилась бы к Годсолу! Он, несомненно, удерживал ее силой. Я видел, как нагло он вел себя, не оказывая ей должного уважения.
Лорд Хейдон посмотрел на Кейт:
— Миледи, сэр Рейф унизил вас каким-либо образом? Сердце Кейт учащенно забилось, когда она осознала, в какой западне оказалась. Она не могла солгать и обвинить Рейфа в недостойном поведении, особенно после того, как он поступил так благородно. А если рассказать всю правду — как тогда объяснить, куда она направлялась и почему Рейф пытался остановить ее?
Кейт по-прежнему молчала. Тут Уэрин покосился на нее и сказал:
— Говорите же, миледи, говорите…
Кэтрин откашлялась и с дрожью в голосе пробормотала:
— Сэр Рейф не удерживал меня, лорд Хейдон. И он ничем не оскорбил мое достоинство.
— Что?! — взревел Хэмфри Бэгот, и лицо его покрылось красными пятнами. — Я видел вас рядом друг с другом. Если он не удерживал тебя, тогда почему ты находилась так близко от него?