Властелин моих грез | страница 56
Его слова, как это ни странно, рассердили Дейдру.
– А вы, капитан, не рассчитывайте, что я не устою перед вашими желаниями. Я не считаю вас привлекательным, вы безобразнее дохлого карпа. Я ненавижу англичан, ненавижу светлые волосы, меня тошнит от ваших прикосновений, так что упражняйтесь с теми, кому вы нравитесь.
Она вышла, хлопнув дверью, но, оказавшись в своей каюте, дала волю слезам.
Глава 13
Она проснулась в каюте Родса, на его койке. В полной темноте.
Шторм бушевал вовсю, потоки дождя обрушивались на палубу, доски потрескивали и стонали. Дрожа от страха, Дейдра нашарила свою холщовую сумку и крепко прижала к груди.
Снова загремел гром. В кромешной тьме девушка спустила ноги на холодный пол и с трудом встала.
Фрегат поднялся, казалось, он сейчас перевернется, но вместо этого стремительно ринулся вниз. Дейдра, спотыкаясь, побрела к выходу: ей хотелось увидеть хоть кого-нибудь, чтобы не было так страшно и одиноко. Дверь распахнулась до того, как она притронулась к ручке. Снаружи, держа в руках фонарь, стоял он. В глазах паника, лицо побледнело.
– Слава Богу, ты не спишь…
От радости девушка чуть не бросилась в его объятия, но гордость пришла ей на помощь.
– Чего ты хочешь, англичанин? Кажется, вахтенному отдан приказ стрелять в любого, кто осмелится войти в мою каюту!
– Тилди… – выдавил капитан, сжимая ее руку. – Дейдра, ты можешь ненавидеть меня и все-таки должна пойти…
Девушка забыла страх, забыла гордость. Он здесь, она ему нужна.
– Тилди? – спросила Дейдра.
– Моя собака, – объяснил Кристиан, тревожно оглянувшись на свою каюту. – С ней что-то неладное. Она спряталась в углу, глаза какие-то странные, все время скулит… Прости, я не знал, кого позвать на помощь.
– Я возьму плащ.
Дейдра прошла в капитанскую каюту. Кристиан поднял фонарь, и она сразу направилась в угол, в который забилась собака.
– Она умирает, да? – хрипло спросил капитан. – Господи, я так и знал! Нельзя брать собаку на корабль, ей здесь…
– Она щенится.
– Что?
– У нее будут щенки.
– Щенки?
– Ну да, животные почему-то всегда производят себе подобных в непогоду, – усмехнулась Дейдра, опускаясь на колени и ощупывая бока собаки. – Дай мне одеяла.
– Щенки…
– Одеяла, капитан.
– Черт побери, мы не можем держать здесь щенят. Это же королевский корабль!
– Собаке нет дела до того, чей это корабль. Тут и сам король не смог бы ничего поделать. А теперь давай мне одеяла и уходи отсюда, – скомандовала девушка, осторожно приподнимая спаниеля.