Неисправимый грешник | страница 78
Она не могла все оставить ему, это было ясно. Ей нужно узнать, кто уже принял решение, и кое-кого уговорить самостоятельно. Ведь у нее были влиятельные друзья и партнеры…
Перед лицом промелькнула женская рука, и этот жест вывел Флер из задумчивости.
– Теперь я понимаю, почему матерям так нравится, когда их дочери выходят в свет, – сказала Шарлотта, развернув платье перед носом Флер. – Помогать кому-нибудь обновлять гардероб почти так же увлекательно, как и покупать для себя. И даже лучше, чем приобретать для дочери, поскольку не придется видеть счета к оплате.
«Огромные расходы, и постоянно растут», – подумала Флер. Она сидела по другую сторону стола от Шарлотты, на нее выжидающе смотрела третья модистка, у которой они побывали, выбиравшая фасон для нового платья. Дневные платья уже оказались дорогостоящими, но мадам Тиссо уговорила ее заказать три вечерних платья, которые будут баснословно дороги.
Флер всегда любила красивые наряды, но минули годы с той поры, как она предавалась этому женскому времяпрепровождению. Она разучилась защищать свой кошелек от соблазнов цвета и блеска ткани.
И все модистки чувствовали ее уязвимость в этом плане. Одного их взгляда на ее простое платье было достаточно, чтобы понять, какую работу с ней необходимо провести. И они не знали пощады.
– Платье превосходное, – сказала Шарлотта. Она с энтузиазмом согласилась взять на себя миссию вернуть Флер в свети тщательно планировала выезды для приобретения нарядов. – Ты должна выбрать это.
Она разглядывала фасон, который понравился Шарлотте. Это было бальное платье темно-фиолетового цвета, который ласкал взор. Мадам Тиссо вопросительно наклонила окаймленную черными волосами головку. Экстравагантно. Роскошно. Великолепно.
– Да, я думаю, вот это.
– Вол, мадам. Превосходное решение. Вы выбрали четыре ансамбля, которые ничто не сможет затмить. Возможно, вы теперь посмотрите образцы более интимных предметов?
Модистка подошла к полке и сняла образцы.
– Я думаю, что мне вполне достаточно, благодарю вас.
– О, ты должна взглянуть на них, – шепотом проговорила Шарлотта. – Некоторые способны шокировать, но им не откажешь в элегантности. Я всегда заказывала их, превышая суммы, отпускаемые на одежду. Это белье было на мне, когда я призналась Марденфорду, что я вышла из лимита. Он отчитывал меня совсем недолго.
Флер завидовала тому, как Шарлотта говорила о своем покойном муже, лорде Марденфорде. Они оба были молоды, когда поженились, и всем было ясно, что они очень любили друг друга. После трех счастливых лет молодой барон умер от горячки. Шарлотта поначалу тяжело переживала, но постепенно смирилась с этим фактом. Она всегда непринужденно говорила о нем, и не было ощущения того, что эти воспоминания причиняли ей боль.