Любовь в огне | страница 79
— Вот для чего ты привез сюда эту ведьму, да? Она умеет лечить людей? Это правда, что про нее говорят?
— Вероятно…
— Если она спасет Джерома, я буду ей благодарна. — Тиа внимательно взглянула на Джулиана. — Или это не единственная причина, по которой ты не захотел с ней расстаться?
Он хмыкнул:
— Есть еще одна.
— Признавайся!
— М-м… Она сама готовит настойку опия и в какой-то момент начала ею злоупотреблять.
— Зачем?
— У нее убили мужа, как ты, наверное, уже слышала.
— Да, это причина.
— С другой стороны, нынче убивают многих. Но не у всех вдов есть опий.
— Дженнифер, потеряв мужа, стала шпионкой. Я помню, ей было все равно, останется она жива или нет Каждая женщина по-своему отзывается па горе…
— Согласен.
— Правда, с этой дамой особый случай. Убиваясь по супругу и накачивая себя настойкой, она тем не менее нашла время для того, чтобы донести на вас янки.
— Не придавай этому слишком большого значения. Сейчас она в беде и нуждается в помощи.
— В твоей?
— Я знавал людей, которые губили себя наркотиком. Страшная вещь. Избавиться от этого недуга невероятно тяжело.
— И ты решил рискнуть ради нее всеми нами?
— Она не знает, куда ее привезли. И потом, разве ты уже забыла, что у нас однажды гостила жена Джерома? А она, между прочим, дочь генерала армии янки.
— Но она же жена Джерома — Она не всегда была ею.
— Так, значит… ты хочешь жениться на этой ведьме, чтобы она держала язык за зубами? Думаешь, это выход?
— В настоящий момент меня гораздо больше интересует Джером. Я хочу, чтобы он вернулся в строй и продолжил свое дело.
— Твоя ведьма спасет его, а потом мы все дружно поклонимся ей в ноги.
— Тиа, не будь такой злой.
— Я не злая.
— Смотри, как бы тебе не превратиться в сварливую старую деву.
— Как бы тебе не ошибиться в твоей красавице, дорогой братец. Мне кажется, когда речь заходит о ней, ты думаешь вовсе не головой, а чем-то другим.
— Ты находишь?
— А что? Она очень привлекательна. Высокая, с царственной осанкой. И потом…
— Что?
— В ней есть какая-то загадка. И тебя это очень волнует.
— Загадка. Не говори намеками. Рианнон довольно открыта.
— Это ты так думаешь.
— Я не глупец, Тиа.
— А кто говорит, что ты глупец? Я просто вижу, что происходит. Твоя ведьма не просто молода и красива. Она изящна, чувственна, с кошачьими движениями. Воистину черная вдоваnote 4!
— По-твоему, движения черной вдовы похожи на кошачьи?
— Не придирайся к словам, ты отлично знаешь, что я имею в виду. Можешь мне поверить, она плетет вокруг тебя сеть, которой ты не замечаешь. А когда заметишь, будет уже поздно. Скажи мне, ты когда-нибудь прежде видел столь красивую женщину в черном?