Любовь в огне | страница 78



— Боже мой… Однажды вас обоих за это повесят.

— Можно подумать, мы с Йеном — единственные родственники, которые воюют сейчас по разные стороны баррикад.

— Да уж… Но одно дело — обмениваться письмами, солью и табаком, и совсем другое — встречаться лично на нейтральной полосе.

— Мы были осторожны. Надеюсь, его ни в чем не заподозрили.

— Мне тоже очень хочется с ним повидаться… — тихо проговорила Тиа и, вздохнув, опустила глаза.

— Тебе это легче сделать, чем мне. Отправляйся в Святой Августин. Если помнишь, даже меня туда приглашали, когда генералу Маги нужно было спасти ногу.

Сестра улыбнулась.

— Я ужасно соскучилась по нему. И по детям. Господи, у меня уже двое племянников, а я так ни разу их и не видела… А мне это очень нужно! Вообще, Джулиан, сдается мне, что я проживу свою жизнь старой доброй тетей. Вряд ли после войны удастся найти приличного мужа. Сколько вас, холостяков, в живых-то останется?..

Джулиан усмехнулся.

— И правда, сестричка, кто позарится на такую дурнушку?

Тиа рассмеялась и шутливо ущипнула брата за плечо.

— Нет, в самом деле, Джулиан. Когда еще кончится эта война…

— Кто знает, может, тебе улыбнется судьба выйти замуж за янки.

— Ни за что! — воскликнула девушка. — Они все поголовно законченные мерзавцы!

— И Йен, который служит в их кавалерии полковником?

— Йен, Йен… Я слышала, он у них чуть ли не герой, да?

— Герой-то ладно. Но он очень осведомленный человек. Во всяком случае, о планах командования южан ему известно гораздо больше, чем нам с тобой, сестрица. Он сообщил мне, что всех ополченцев вот-вот призовут в армию и переведут на Север. Здесь почти никого не останется.

— И тебя тоже призовут?

— Меня в первую очередь. Так сказал Йен.

— Боже!

— И это еще не все.

— Не все? — Тиа обратила на него взгляд, исполненный дурных предчувствий.

— Джерома ранили.

Она закрыла лицо руками.

— Так я и знала… Тяжело?

— Не знаю.

— Ему и раньше доставалось, на нем уже нет живого места. Надеюсь, что и сейчас все обойдется. Как ты думаешь, его привезут сюда? У них же на барке есть свой врач.

— Есть. Дэвид Стюарт. Мне он известен как очень толковый хирург. Он его залатает, но Джерома, возможно, нужно будет выходить. А это сделает только семья.

— Если с ним что-то серьезное…

— Не стоит гадать.

Тиа испуганно взглянула на брата. Она знала, что такое инфекция после огнестрельного ранения. Даже если солдата вовремя перевяжут, вынут пулю — все равно никаких гарантий. И после удачных операций многие умирали.