Скрытая ярость | страница 26
Наверное, не думала вообще. Как можно, подписывая такие бумаги, не понимать, на что идешь?
Вот, значит, почему мать так упорно отказывалась обсуждать состояние семейных финансов! Не хотела, чтобы правда выплыла наружу!
Разрываясь между яростью и болью, переходя от полного отчаяния к надежде, Кейт мерила кухню шагами, как загнанный зверь. Неужели нет никакого выхода? Надо срочно обсудить все с Кайрой – ведь одна голова хорошо, а две лучше.
Она бросилась к окну и всмотрелась в дальний конец улицы, не близится ли знакомая машина. Сестра войдет, оживленная и довольная, только чтобы на нее обрушился ушат ледяной воды!
Но время шло, Кайра не возвращалась, и постепенно в Кейт заговорил здравый смысл. Конечно, хорошо поделиться плохими новостями с близким – это смягчает потрясение, помогает пережить тягостные минуты. Но случившегося этим не исправить, а раз так, зачем загружать сестру накануне очередного напряженного семестра? До следующих каникул у нее не будет передышки – что же ей, так и жить с грузом ужасного знания? Так она вовсе перестанет спать по ночам.
Ладно, утро вечера мудренее. Новости никуда не убегут, завтра ими можно поделиться с большим толком... если вообще делиться.
Об Изабель и речь не идет. Если уж хладнокровной, рассудительной Кайре она не скажет ни слова, паникерша Изабель вовсе исключается. Кстати, где теперь найти для нее деньги на колледж?! Спокойно, спокойно. Безвыходных положений не бывает. Надо сосредоточиться. Кейт снова уселась и с карандашом в руке начала изучать многочисленные бумаги.
Звонок в дверь заставил ее оторваться от этого занятия. Выглянув в окно, она увидела перед домом приличного на вид молодого человека. Он переминался с ноги на ногу, как если бы был очень смущен. Однако стоило отворить дверь, как Кейт поняла свою ошибку – от гостя пахло пивом, и не просто пахло, а разило. Однако отступать было поздно.
– Вам кого? – вежливо спросила она.
Молодой человек рыгнул ей в лицо и поморгал налитыми кровью глазами.
– Изабель дома?
– Ее нет.
– А где она? – осведомился гость тоном выше.
– А в чем дело? И вообще, кто вы такой?
– Рис. Рис Кроуэлл. Так я жду! Где Изабель?
Ему было, пожалуй, лет двадцать пять, и одет он был вполне на уровне – отсюда первое ложное впечатление. В слаксах и рубашке с рукавами, закатанными с небрежной элегантностью, с зачесанными назад волосами и угловатым красивым лицом, он напоминал героя-любовника из «мыльной оперы». Кейт видела Риса впервые и удивилась тому, что Изабель имеет какое-то отношение к человеку такого типа и много старше, чем она. Об этом следовало побеседовать как-нибудь при случае.